<

1 Corinthians, 12:16

>

1 Corinthians, 12:16

And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.


If the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” is it not on the contrary still a part of the body?


If the ear should say, Because I am not the eye, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?


And if the ear were to say, "Because I am not the eye, I am not of the body," would it then not be of the body?


And if the ear should say, “Because I’m not an eye, I don’t belong to the body,” it is not for that reason any less a part of the body.


If the ear says, “I’m not part of the body because I’m not an eye,” does that mean it’s not part of the body?


And if the ear says, “I’m not an eye, so I’m not part of the body,” that doesn’t make it stop being part of the body.


Or suppose an ear says, “I'm not an eye, and so I'm not part of the body.” Wouldn't the ear still belong to the body?


Or suppose an ear says, “I'm not an eye, and so I'm not part of the body.” Wouldn't the ear still belong to the body?


Or suppose an ear says, “I'm not an eye, and so I'm not part of the body.” Wouldn't the ear still belong to the body?


And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?


And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?


If the ear could speak, it might say, ‘I am not an eye, so I do not belong to this body.’ But what it says makes no difference. It still belongs to the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


If the ear were to say, “Because I'm not an eye, I'm not part of the body,” would that make it not part of the body?


Or suppose an ear says, “I’m not an eye, so I’m not a part of the body!” Would that mean it’s no longer part of the body?


And if the eare would say, Because I am not the eye, I am not of the body, is it therefore not of the body?


And if the ear were to say, “Because I am not an eye, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body.




And if the ear were to say, “Because I am not an eye, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body.


And if the ear were to say, “Because I am not an eye, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body.


And if the ear should say, “Because I’m not an eye, I don’t belong to the body,” in spite of this it still belongs to the body.





And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?



And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?


And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I am not a part of the body, not because of this is it not a part of the body.


And if the ear says, “Because I am not the eye, I am not of the body,” is it therefore not of the body?



And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any less a part of the body.


And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body.


The ear might say, “Because I am not an eye, I am not part of the body.” But saying this would not stop the ear from being a part of the body.


And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.


And suppose the ear says, “I am not an eye. So I don’t belong to the body.” By saying this, it cannot stop being part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body.


And if the ear should say, ‘Because I am not an eye, I do not belong to the body,’ it would not for that reason stop being part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I am not of the body,” is it therefore not of the body?


And if the ear says, “I am not part of the body because I am not an eye,” would that make it any less a part of the body?



And if the ear would say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


And if the ear would say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


Or suppose an ear thinks to itself, “I’m not an eye, so I don’t belong to this body.” But no matter what it thinks, it is still a part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.


And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I want you to think about how all this makes you more significant, not less. A body isn’t just a single part blown up into something huge. It’s all the different-but-similar parts arranged and functio


And if the ozen (ear) says, “Because I am no ayin (eye), I am not of the body,” that would not make it any less one of the evarim of the body.


And if the ear says, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” does it therefore not belong to the body?


And if the ear says, “Since I’m not an eye, I’m not part of the body,” is it for this reason any less part of the body?


If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.


If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.


If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.


If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.


And if the ear saith, For I am not the eye, I am not of the body; not therefore it is not of the body.


and if the ear may say, ‘Because I am not an eye, I am not of the body;’ it is not, because of this, not of the body?


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo 1 Corinthians, 12:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Corinthians, 12:16? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 12:16 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 1 Corinthians, 12:16 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Corinthians, 12:16 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.