<

1 Corinthians, 12:25

>

1 Corinthians, 12:25

that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


so that there would be no division or discord in the body [that is, lack of adaptation of the parts to each other], but that the parts may have the same concern for one another.


So that there should be no division or discord or lack of adaptation [of the parts of the body to each other], but the members all alike should have a mutual interest in and care for one another.


so that there might be no schism in the body, but instead the parts themselves might take care of one another.


so that there would be no division in the body, but that the members would have the same concern for each other.


so that there won’t be division in the body and so the parts might have mutual concern for each other.


So that there will be no disagreements within the body, but rather all the parts will be equally concerned for all the others.


He did this to make all parts of the body work together smoothly, with each part caring about the others.


He did this to make all parts of the body work together smoothly, with each part caring about the others.


He did this to make all parts of the body work together smoothly, with each part caring about the others.


that there might be no division in the body, but that the members might have the same concern one for another.


That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another.


He has done that to bring all the parts together as one body. All the parts work together to help each other.


that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.


so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.


This is so there wouldn't be any conflict within the body—the different parts should care equally for each other.


God’s purpose was that the body should not be divided but rather that all of its parts should feel the same concern for each other.


Lest there should be any diuision in the body: but that the members shoulde haue the same care one for another.


And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another.


And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another.


And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another.


And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another.


And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another.


so that there would be no division in the body, but that the members would have the same concern for each other.


God did this so that our body would not be divided. God wanted the different parts to care the same for each other.


God did this so that our body would not be divided. God wanted the different parts to care the same for each other.


that there should be no contradiction in the body, but that the members should have the same care one for another.


that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.


in order that there not be a division in the body, but the members would have the same concern for one another.


so that there should be no division in the body, but that the parts should have the same care for one another.


so that there may be no division in the body, but that the parts may have the same concern for one another.


so that there may be no division in the body, but that the parts may have the same care for one another.


so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.


so our body would not be divided. God wanted the different parts to care the same for each other.


so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.


In that way, the parts of the body will not take sides. All of them will take care of one another.


so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.


so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.


that there should be no schism in the body, but that the members should have the same care for one another.


This makes for harmony among the members, so that all the members care for each other.


That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.


that there may be no dissension within the body, but the members may have the same care for one another.


that there may be no dissension within the body, but the members may have the same care for one another.


So all the parts of our bodies live quietly together and help each other.


that there may be no discord in the body, but that the members may have the same care for one another.


that there may be no discord in the body, but that the members may have the same care for one another.


that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The way God designed our bodies is a model for understanding our lives together as a church: every part dependent on every other part, the parts we mention and the parts we don’t, the parts we see and


lest there be schisms in the body. But the evarim should have the same gemilut chasadim (deeds of lovingkindness and caring) for one another.


that there should be no division in the body, but that the members should have the same concern one for another.


so that there may be no division in the body, but so that the parts may have the same care for one another.


that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.


that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.


that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.


that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.


that debate be not in the body, but that the members be busy into the same thing each for other [or for each other].


that there may be no division in the body, but that the members may have the same anxiety for one another


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Corinthians, 12:25 de La Sagrada Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Corinthians, 12:25? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 12:25 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 12:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 1 Corinthians, 12:25 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.