For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
I am aware of nothing against myself and I feel blameless, but I am not by this acquitted [before God]. It is the Lord who judges me.
I am not conscious of anything against myself, and I feel blameless; but I am not vindicated and acquitted before God on that account. It is the Lord [Himself] Who examines and judges me.
For I have nothing on my conscience. But I am not justified by this. For the Lord is the One who judges me.
For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified by this. It is the Lord who judges me.
I’m not aware of anything against me, but that doesn’t make me innocent, because the Lord is the one who judges me.
I am not aware of anything against me, but this does not make me innocent. The one who is evaluating me is the Lord.
I don't know of anything against me, but this doesn't prove I am right. The Lord is my judge.
I don't know of anything against me, but that doesn't prove that I am right. The Lord is my judge.
I don't know of anything against me, but this doesn't prove I am right. The Lord is my judge.
For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord.
I am sure in my own mind that I have not done anything wrong. But that does not make me right. Only the Lord himself can judge me.
For I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me.
I don't know of anything I've done wrong, but that doesn't make me morally right. It's the Lord who judges me.
I have a clear conscience, but that doesn’t mean I have God’s approval. It is the Lord who cross-examines me.
For I know nothing by my selfe, yet am I not thereby iustified: but he that iudgeth me, is the Lord.
My conscience is clear, but that does not prove that I am really innocent. The Lord is the one who passes judgement on me.
My conscience is clear, but that does not prove that I am really innocent. The Lord is the one who passes judgment on me.
My conscience is clear, but that does not prove that I am really innocent. The Lord is the one who passes judgment on me.
For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified by this. The One who evaluates me is the Lord.
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted. But the one who examines me is the Lord.
For I am conscious of nothing against myself, but not by this am I vindicated. But the one who judges me is the Lord.
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this. But He who judges me is the Lord.
For I am not aware of anything against myself; however I am not vindicated by this, but the one who examines me is the Lord.
For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted; but the one who examines me is the Lord.
I know of no wrong I have done, but this does not make me right before the Lord. The Lord is the One who judges me.
For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
I don’t feel I have done anything wrong. But that doesn’t mean I’m not guilty. The Lord judges me.
My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.
My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.
For I know of nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord.
My conscience is clear, but that doesn’t prove I’m right. It is the Lord himself who will examine me and decide.
I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
I reckon I haven’t done anything wrong, but that doesn’t make me right. You see, God is my judge, and I only care about what he thinks about me.
I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t imagine us leaders to be something we aren’t. We are servants of Christ, not his masters. We are guides into God’s divine secrets, not security guards posted to protect them. The requirements fo
I am aware of nothing against myself, but not in this have I been yitzdak (justified); it is the L-rd who is my Shofet (Judge).
For I am not conscious of any matter against myself, yet I am not declared right by this, but He who judges me is יהוה.
For I know of nothing against myself, yet I am not justified by this. It is the Lord who judges me.
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
For I am nothing over-trusting, [or guilty], to myself, but not in this thing I am justified; for he that deemeth me, is the Lord.
for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right — and he who is discerning me is the Lord
El versiculo 1 Corinthians, 4:4 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo 1 Corinthians, 4:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 4:4 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Corinthians, 4:4 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo 1 Corinthians, 4:4 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.