<

1 Kings, 9:5

>

1 Kings, 9:5

then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying, ‘You shall not be without a man (descendant) on the throne of Israel.’


Then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, There shall not fail you [to have] a man upon the throne of Israel.


then I will set the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying: 'A man from your stock shall not be taken away from the throne of Israel.'


I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.


then I will establish your royal throne over Israel forever, just as I promised your father David, ‘You will never fail to have a successor on the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your rulership over Isra’el forever, just as I promised David your father when I said, ‘You will never lack a man on the throne of Isra’el.’


and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.


and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.


and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.


then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised David thy father, saying: There shall not fail a man of thy race upon the throne of Israel.


If you serve me truly, I will cause one of your descendants to rule over Israel as king for all time. That is what I promised to your father David when I said, “There will always be someone from your


then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’


then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’


then I will make your throne secure forever. I made this agreement with your father David, telling him, ‘You will always have a descendant to rule over Israel.’


then I will establish your royal dynasty over Israel forever as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have an heir on the throne of Israel.’


Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not want a man vpon the throne of Israel.


I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.




I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.


I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.


I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.





then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.



then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not have a man cut off from the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘A man will not be cut off for you from upon the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your kingdom upon Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not fail to have a man upon the throne of Israel.’



then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not be deprived of a man on the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’


If you do, I will make your kingdom strong. This is the promise I made to your father David—that someone from his family would always rule Israel.


Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’


Then I will set up your royal throne over Israel forever. I promised your father David I would do that. I said to him, ‘You will always have a son from your family line on the throne of Israel.’


I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.’


I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father when I said, “You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.”


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not fail to have a man on the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.’



then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, ‘There shall not fail you a successor on the throne of Israel.’


then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, ‘There shall not fail you a successor on the throne of Israel.’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, ‘There shall not fail you a man upon the throne of Israel.’


then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, ‘There shall not fail you a man upon the throne...


then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And GOD said to him, “I’ve listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I’ve sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on



then I shall establish the throne of your reign over Yisra’ĕl forever, as I promised Dawiḏ your father, saying, ‘There is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕl.’


then I will establish the throne of your kingship over Israel forever, as I promised your father David saying: ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man...


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man...


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man on the throne of Israel.’


then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man...


I shall set the throne of thy realm upon Israel without end, as I spake to David, thy father, and said, A man of thy kin shall not be taken away from ...


then I have established the throne of thy kingdom over Israel — to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a m...


El versiculo 1 Kings, 9:5 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 9:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 9:5 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 1 Kings, 9:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo 1 Kings, 9:5 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.