<

1 Samuel, 13:11

>

1 Samuel, 13:11

And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themse


But Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Since I saw that the people were scattering away from me, and that you did not come within the appointed time, and that the Philistines were assembli


Samuel said, What have you done? Saul said, Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michm


And Samuel said to him, "What have you done?" Saul responded: "Since I saw that the people were scattering away from me, and you had not arrived after the agreed upon days, and yet the Philistines had


and Samuel asked, “What have you done?” Saul answered, “When I saw that the troops were deserting me and you didn’t come within the appointed days and the Philistines were gathering at Michmash


But Samuel said, “What have you done?” “I saw that my troops were deserting,” Saul replied. “You hadn’t arrived by the appointed time, and the Philistines were gathering at Michmash.


Sh’mu’el said, “What have you done?” Sha’ul answered, “I saw that the army was drifting away from me, that you hadn’t come during the time appointed and that the P’lishtim had assembled at Mikhmas.


“What have you done?” Samuel asked. Saul answered, “My soldiers were leaving in all directions, and you didn't come when you were supposed to. The Philistines were gathering at Michmash


“What have you done?” Samuel asked. Saul answered, “My soldiers were leaving in all directions, and you didn't come when you were supposed to. The Philistines were gathering at Michmash


“What have you done?” Samuel asked. Saul answered, “My soldiers were leaving in all directions, and you didn't come when you were supposed to. The Philistines were gathering at Michmash


And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the Philistines were assembl


And Samuel said to him: What hast thou done? Saul answered: Because I saw that the people slipt from me, and thou wast not come according to the days appointed, and the Philistines were gathered toget


Samuel asked Saul, ‘What have you done?’ Saul replied, ‘The soldiers were starting to leave me. You had not arrived here at the time that you said you would come. I could see that the Philistine soldi


Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “When I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines had mustered at Mic


“What have you done?” Samuel asked. And Saul replied, “When I saw that the troops were deserting me, and that you did not come at the appointed time and the Philistines were gathering at Michmash


“What have you done?” Samuel asked. Saul replied, “Well I saw my men were deserting me, and you hadn't arrived when you said you would, and the Philistines were gathering at Michmash to attack.


Samuel asked, “What have you done?” Saul replied, “I saw the troops were scattering. You didn’t come when you said you would, and the Philistines were assembling at Michmash.


And Samuel saide, What hast thou done? Then Saul saide, Because I sawe that the people was scattred from me, and that thou camest not within the daies appoynted, and that the Philistims gathered thems


but Samuel said, “What have you done?” Saul answered, “The people were deserting me, and you had not come when you said you would; besides that, the Philistines are gathering at Michmash.




but Samuel said, “What have you done?” Saul answered, “The people were deserting me, and you had not come when you said you would; besides that, the Philistines are gathering at Michmash.


but Samuel said, “What have you done?” Saul answered, “The people were deserting me, and you had not come when you said you would; besides that, the Philistines are gathering at Michmash.


and Samuel asked, “What have you done? ” Saul answered, “When I saw that the troops were deserting me and you didn’t come within the appointed days and the Philistines were gathering at Michmash





And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themsel



And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themsel


But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembl


But Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the army was scattering from me and you did not come at the appointed time and that the Philistines had gathered at Micmash


Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you did not come to the appointed assembly days, and the Philistines are gathering the



But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Since I saw that the people were scattering from me, and that you did not come at the appointed time, and that the Philistines were assembling at


But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembl


Samuel asked, “What have you done?” Saul answered, “I saw the soldiers leaving me, and you were not here when you said you would be. The Philistines were gathering at Micmash.


But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmas


“What have you done?” asked Samuel. Saul replied, “I saw that the men were scattering. I saw that the Philistines were gathering together at Mikmash. You didn’t come when you said you would.


“What have you done?” asked Samuel. Saul replied, “When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Mikmash


‘What have you done?’ asked Samuel. Saul replied, ‘When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Michmash


And Samuel said, “What have you done?” Saul said, “When I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines gathered together at


but Samuel said, “What is this you have done?” Saul replied, “I saw my men scattering from me, and you didn’t arrive when you said you would, and the Philistines are at Micmash ready for battle.



Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the people were slipping away from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were mustering at


Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the people were slipping away from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were mustering at


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “When I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appoi...


Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “When I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines had mustered at Mic


And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themse


And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themse


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Samuel said, “What on earth are you doing?” Saul answered, “When I saw I was losing my army from under me, and that you hadn’t come when you said you would, and that the Philistines were poised at Mic



Then Shemu’ĕl said, “What have you done?” And Sha’ul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines gathered


But Samuel asked, “What have you done?” Saul replied, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you had not come within the appointed days, and that the Philistines were assembl


Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves t


Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves t


Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointe...


Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves t


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


and Samuel saith, ‘What hast thou done?’ And Saul saith, ‘Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gath


Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 1 Samuel, 13:11 de La Santa Biblia con el propósito de reflexionar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo 1 Samuel, 13:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 13:11 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 13:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno servirse del versículo 1 Samuel, 13:11 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.