But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah co
But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought out for Himself a man (David) after His own heart, and the LORD has appointed him as leader and ruler over His people, because you have not k
But now your kingdom shall not continue; the Lord has sought out [David] a man after His own heart, and the Lord has commanded him to be prince and ruler over His people, because you have not kept wha
But by no means shall your kingdom rise up any more. The Lord has sought for himself a man according to his own heart. And him the Lord has instructed to be the leader over his people, because you hav
but now your reign will not endure. The LORD has found a man after his own heart, and the LORD has appointed him as ruler over his people, because you have not done what the LORD commanded.”
but now your rule won’t last. The LORD will search for a man following the Lord’s own heart, and the LORD will commission him as leader over God’s people, because you didn’t keep the LORD’s command.”
But as it is, your kingship will not be established. ADONAI has sought for himself a man after his own heart, and ADONAI has appointed him to be prince over his people, because you did not observe wha
But no, you disobeyed, and so the LORD won't choose anyone else from your family to be king. In fact, he has already chosen the one he wants to be the next leader of his people.”
But no, you disobeyed, and so the LORD won't choose anyone else from your family to be king. In fact, he has already chosen the one he wants to be the next leader of his people.”
But no, you disobeyed, and so the LORD won't choose anyone else from your family to be king. In fact, he has already chosen the one he wants to be the next leader of his people.”
But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.
But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which t
But because of what you have done, your kingdom will not continue. Instead, the LORD will find a man who pleases him. The LORD has decided that this man will become the leader of his people, instead o
But now your kingdom shall not continue. The LORD has sought out a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be prince over his people, because you have not kept what the LORD command
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the has sought a man after His own
But now your kingdom won't last. The Lord has found for himself a man who thinks like him, and has chosen him as ruler over his people, because you haven't kept the commands of the Lord.”
But now your kingdom will not last. The LORD has searched for a man after his own heart. The LORD has appointed him as ruler of his people, because you didn’t follow the command of the LORD.”
But nowe thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commanded him to be gouernour ouer his people, because thou hast not kept that which the
But now your rule will not continue. Because you have disobeyed him, the LORD will find the kind of man he wants and make him ruler of his people.”
But now your rule will not continue. Because you have disobeyed him, the LORD will find the kind of man he wants and make him ruler of his people.”
But now your rule will not continue. Because you have disobeyed him, the LORD will find the kind of man he wants and make him ruler of his people.”
but now your reign will not endure. The LORD has found a man loyal to Him, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not done what the LORD commanded.”
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LOR
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LOR
But now your kingdom shall not endure. Yahweh has sought out for Himself a man after His own heart, and Yahweh has appointed him as ruler over His people because you have not kept what Yahweh commande
But now, your kingdom will not endure. Yahweh has sought for himself a man according to his own heart, and Yahweh has appointed him as leader over his people, because you have not kept what Yahweh com
But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for Himself a man after His own heart and the LORD has commanded him to be prince over His people, because you have not kept that which the
But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him ruler over His people, because you have not kept what the LORD commande
But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD c
but now your kingdom will not continue. The LORD has looked for the kind of man he wants. He has appointed him to rule his people, because you haven’t obeyed his command.”
But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD
But now your kingdom won’t last. The LORD has already looked for a man who is dear to his heart. He has appointed him king of his people. That’s because you haven’t obeyed the LORD’s command.”
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man after his own heart and appointed him ruler of his people, because you have not kept the LORD’s command.”
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man after his own heart and appointed him ruler of his people, because you have not kept the LORD’s command.’
But now your kingdom shall not continue. The LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the L
But now your kingdom must end, for the LORD has sought out a man after his own heart. The LORD has already appointed him to be the leader of his people, because you have not kept the LORD’s command.”
but now your kingdom will not continue; the LORD has sought out a man after his own heart; and the LORD has appointed him to be ruler over his people, because you have not kept what the LORD commanded
but now your kingdom will not continue; the LORD has sought out a man after his own heart; and the LORD has appointed him to be ruler over his people, because you have not kept what the LORD commanded
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But now your kingdom shall not continue; the LORD has sought out a man after his own heart; and the LORD has appointed him to be prince over his peopl...
But now your kingdom shall not continue; the LORD has sought out a man after his own heart; and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept what the LORD command
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which the LORD
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which the LORD
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“That was a fool thing to do,” Samuel said to Saul. “If you had kept the appointment that your GOD commanded, by now GOD would have set a firm and lasting foundation under your kingly rule over Israel
“But now, your reign is not going to stand. יהוה shall seek for Himself a man after His own heart, and יהוה shall command him to be leader over His people, because you have not guarded what יהוה comma
But now your kingship will not last. ADONAI has sought for Himself a man after His own heart. So ADONAI will appoint him as ruler over His people—because you have not guarded what ADONAI commanded you
But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the
But now your kingdom will not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh
But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over hi...
But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the
but thy realm shall not rise further. The Lord hath sought a man to himself after his heart; and the Lord hath commanded to him, that he should be duk...
and, now, thy kingdom doth not stand, JEHOVAH hath sought for Himself a man according to His own heart, and JEHOVAH chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which JEHOVAH c
El versiculo 1 Samuel, 13:14 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tener constantemente presente de manera que podamos meditar en torno a él. ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 13:14? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 13:14 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 13:14 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 13:14 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.