<

1 Samuel, 13:8

>

1 Samuel, 13:8

And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.


Now Saul waited seven days, according to the appointed time which Samuel had set, but Samuel had not come to Gilgal; and the people were scattering away from Saul.


Saul waited seven days, according to the set time Samuel had appointed. But Samuel had not come to Gilgal, and the people were scattering from Saul.


But he waited for seven days, in accord with what was agreed with Samuel. But Samuel did not arrive at Gilgal, for the people were scattering away from him.


He waited seven days for the appointed time that Samuel had set, but Samuel didn’t come to Gilgal, and the troops were deserting him.


He waited seven days, the time appointed by Samuel, but Samuel didn’t come to Gilgal, and his troops began to desert.


He waited seven days, as Sh’mu’el had instructed; but Sh’mu’el didn’t come to Gilgal; so the army began to drift away from him.


and they were starting to run off and leave him. Saul waited there seven days, just as Samuel had ordered him to do, but Samuel did not come.


and they were starting to run off and leave him. Saul waited there seven days, just as Samuel had ordered him to do, but Samuel did not come.


and they were starting to run off and leave him. Saul waited there seven days, just as Samuel had ordered him to do, but Samuel did not come.


And he waited seven days, according to the set time that Samuel had appointed; but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.


And he waited seven days according to the appointment of Samuel; and Samuel came not to Galgal. And the people slipt away from him.


Samuel had told Saul that he must wait for him to come to Gilgal. Saul waited for seven days as Samuel had said. But Samuel still had not arrived. Saul's army began to leave him.


He waited seven days, the time appointed by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattering from him.


And Saul waited seven days for the time appointed by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal, and the troops began to desert Saul.


Saul waited there seven days for the time that Samuel had said, but Samuel did not arrive at Gilgal, and the army started to desert him.


He waited seven days, the time set by Samuel. But Samuel had not come to Gilgal, and the troops began to scatter.


And he taried seuen daies, according vnto the time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal, therefore the people were scattered from him.


He waited seven days for Samuel, as Samuel had instructed him to do, but Samuel still had not come to Gilgal. The people began to desert Saul




He waited seven days for Samuel, as Samuel had instructed him to do, but Samuel still had not come to Gilgal. The people began to desert Saul


He waited seven days for Samuel, as Samuel had instructed him to do, but Samuel still had not come to Gilgal. The people began to desert Saul


He waited seven days for the appointed time that Samuel had set, but Samuel didn’t come to Gilgal, and the troops were deserting him.





And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.



And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.


So he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him.


He waited seven days according to the appointed time Samuel determined, but Samuel did not come to Gilgal, and the army started to slip away from him.


He waited seven days, according to the set time that Samuel had appointed . But Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattered from him.



Now he waited for seven days, until the appointed time that Samuel had set, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him.


Now he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him.


Saul waited seven days, because Samuel had said he would meet him then. But Samuel did not come to Gilgal, and the soldiers began to leave.


He waited for seven days, the time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul.


He waited seven days, just as Samuel had told him to. But Samuel didn’t come to Gilgal. And Saul’s men began to scatter.


He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter.


He waited for seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter.


Then he waited seven days, according to the time set by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.


Saul waited there seven days for Samuel, as Samuel had instructed him earlier, but Samuel still didn’t come. Saul realized that his troops were rapidly slipping away.


And he tarried seven days, according to the set time that Sh’mu’el [His name is El] [had appointed]: but Sh’mu’el [His name is El] came not to Gilgal [A Wheel, Rolling]; and the people were scattered


He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people began to slip away from Saul.


He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people began to slip away from Saul.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattering from him.


He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattering from him.


And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.


And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He waited seven days, the time set by Samuel. Samuel failed to show up at Gilgal, and the soldiers were slipping away, right and left.



And he waited for seven days, according to the appointment with Shemu’ĕl. But Shemu’ĕl did not come to Gilgal, and the people were scattered from him.


So he waited seven days—the time set by Samuel—but Samuel had not come to Gilgal so the people began to scatter from him.


He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.


He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.


He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.


He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.


And seven days he abode Samuel by [the] covenant, and Samuel came not into Gilgal; and the people went away from Saul.


And he waiteth seven days, according to the appointment with Samuel, and Samuel hath not come to Gilgal, and the people are scattered from off him.


El versiculo 1 Samuel, 13:8 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar constantemente en consideración de manera que podamos meditar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 13:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 13:8 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 13:8 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 13:8 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.