<

1 Samuel, 4:14

>

1 Samuel, 4:14

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted, and came and told Eli.


When Eli heard the noise of the outcry, he asked, “What is the noise of this uproar?” And the man came hurriedly and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, What is this uproar? And the man came hastily and told Eli.


And Eli heard the sound of the outcry, and he said, "What is this sound, this tumult?" And the man hurried, and he went and announced it to Eli.


Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion?” The man quickly came and reported to Eli.


Eli heard the sound of the cry and said, “What’s all this noise about?” The man hurriedly went and told Eli the news. (


On hearing the cries, ‘Eli asked, “What does this uproar mean?” So the man hurried, came to ‘Eli and told him.


He was 98 years old and blind, but he could hear everyone crying, and he asked, “What's all that noise?” The soldier hurried over and told Eli


He was ninety-eight years old and blind, but he could hear everyone crying, and he asked, “What's all that noise?” The soldier hurried over and told Eli


He was 98 years old and blind, but he could hear everyone crying, and he asked, “What's all that noise?” The soldier hurried over and told Eli


And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli.


And Heli heard the noise of the cry, and he said: What meaneth the noise of this uproar? But he made haste, and came, and told Heli.


Eli heard the people's loud voices. He asked, ‘What is causing all the noise?’ The soldier quickly went to tell Eli the news.


When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man hurried and came and told Eli.


Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion?” So the man hurried over and reported to Eli.


Eli heard the crying and asked, “What's all this noise?” The man rushed over to Eli and told him what had happened.


Hearing the cry, Eli asked, “What is this commotion?” So the man went quickly to tell Eli the news.


And when Eli heard the noyse of the crying, he sayd, What meaneth this noyse of the tumult? and the man came in hastily, and tolde Eli.


Eli heard the noise and asked, “What is all this noise about?” The man hurried to Eli to tell him the news.




Eli heard the noise and asked, “What is all this noise about?” The man hurried to Eli to tell him the news. (


Eli heard the noise and asked, “What is all this noise about?” The man hurried to Eli to tell him the news. (


Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion? ” The man quickly came and reported to Eli.



Eli heard the crying and asked, “What’s all this noise?” The Benjaminite ran to Eli and told him what had happened.



And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.



And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.


Then Eli heard the noise of the outcry, and he said, “What does the noise of this commotion mean?” So the man came hurriedly and told Eli.


When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What is the noise of this commotion?” Then the man came quickly and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” And the man hurriedly came and told Eli.



When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the noise of this commotion mean?” Then the man came hurriedly and told Eli.


When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the noise of this commotion mean?” Then the man came hurriedly and told Eli.


Eli heard the crying and asked, “What’s all this noise?” The Benjaminite ran to Eli and told him what had happened.


When Eli heard the outcry, he said, “What is this commotion?” The man quickly came and told Eli.


Eli heard the people crying out. He asked, “What’s the meaning of all this noise?” The man hurried over to Eli.


Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli


Eli heard the outcry and asked, ‘What is the meaning of this uproar?’ The man hurried over to Eli


When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the sound of this tumult mean?” And the man came quickly and told Eli.


“What is all the noise about?” Eli asked. The messenger rushed over to Eli



When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man came quickly and told Eli.


When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man came quickly and told Eli.


Eli was a really old man by this time. He was 98 years old, and he was blind. He sat in a chair beside the road. He worried about God’s special box. He was afraid something bad might happen to it. Aft


When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man hastened and came and told Eli.


When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man hastened and came and told Eli.


And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted and came and told Eli.


And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted and came and told Eli.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Immediately, a Benjaminite raced from the front lines back to Shiloh. Shirt torn and face smeared with dirt, he entered the town. Eli was sitting on his stool beside the road keeping vigil, for he was



And Ěli heard the noise of the outcry and said, “What is the noise of this uproar?” And the man came hastily and informed Ěli.


And when Eli heard the noise of the outcry, he asked, “What’s this noisy commotion?” So the man rushed and came and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” The man hurried, and came and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” The man hurried, and came and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” The man hurried, and came and told Eli.


When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” The man hurried, and came and told Eli.


And Eli heard the sound of the cry, and he said, What is the sound of this noise? And the man hasted, and came, and told to Eli.


And Eli heareth the noise of the cry, and saith, ‘What — the noise of this tumult!’ And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.


Hay que tener en todo momento presente el versículo 1 Samuel, 4:14 de La Sagrada Biblia con la finalidad de meditar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 4:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 4:14 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo 1 Samuel, 4:14 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo 1 Samuel, 4:14 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.