And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
But Judah was defeated by Israel, and every man fled home.
And Judah was struck down before Israel, and they fled, each to their own tents.
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Judah was defeated by Israel, and everyone ran home.
Y’hudah was defeated by Isra’el, and every man fled to his tent.
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
And Juda was put to the worst before Israel: and they fled every man to their dwellings.
Israel's army won the battle against Judah's army. All the soldiers from Judah ran back home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
The army of Judah was defeated by Israel, and ran away home.
Israel defeated the army of Judah, and the Judeans fled to their homes.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Judah was routed before Israel, and everyone fled to his own tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Judah was beaten before Israel, and every man fled to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Israel drove Judah away. Every man ran home.
Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.
Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
And Y’hudah [Let Him (God) Be Praised] was put to the worse before Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]; and they fled every man to their tents.
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
And Yehudah went down in defeat before Yisroel; and they fled every ish to his ohel.
And Yehuḏah was smitten before Yisra’ĕl, and they each fled to his tent.
Judah was routed before Israel—they fled every man to his home.
Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent.
Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent.
Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent.
Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent.
And Judah was smitten before Israel; and they fled each man into his tabernacles.
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
El versiculo 2 Kings, 14:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 14:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 14:12 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Kings, 14:12 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo 2 Kings, 14:12 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.