Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash (Joash) the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face each other [in combat].”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face and test each other.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, the king of Israel, saying: "Come, and let us see one another."
Amaziah then sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.”
Then Amaziah sent messengers to Israel’s King Joash son of Jehoahaz son of Israel’s King Jehu, saying, “Come on! Let’s go head-to-head.”
Then Amatzyah sent messengers to Y’ho’ash the son of Y’ho’achaz, son of Yehu, king of Isra’el, with this challenge: “Come on, let’s have it out face-to-face.”
One day, Amaziah sent a message to King Jehoash of Israel: “Come out and face me in battle!”
One day, Amaziah sent a message to King Jehoash of Israel: “Come out and face me in battle!”
One day, Amaziah sent a message to King Jehoash of Israel: “Come out and face me in battle!”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amasias sent messengers to Joas son of Joachaz, son of Jehu king of Israel, saying: Come, let us see one another.
Then Amaziah sent men with a message to King Jehoash of Israel. He was the son of Jehoahaz and the grandson of Jehu. Amaziah's message said, ‘Come here and meet me.’
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said.
Amaziah sent messengers to the king of Israel, Jehoash, son of Jehoahaz, son of Jehu, telling him, “Let's fight, face to face!”
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash, son of Jehoahaz and grandson of Jehu of Israel, to declare war on Israel.
Then Amaziah sent messengers to Iehoash the sonne of Iehoahaz, sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, challenging him to fight.
Amaziah then sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us meet face to face.”
Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of King Jehu of Israel. Amaziah’s message said, “Come on, let’s meet together face to face and fight.”
Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz. (Jehoahaz was the son of Jehu, king of Israel.) The message read, “Come, let’s meet face to face in battle.”
¶ Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look each other in the face.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amazi´ah sent messengers to Jeho´ash, the son of Jeho´ahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amazi´ah sent messengers to Jeho´ash, the son of Jeho´ahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face each other.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz the son of Jehu king of Israel, saying, “Come let us meet face-to-face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Joash, son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, with this message: “Come, let us meet face to face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s face each other in combat.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face each other.”
Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel. They said, “Come, let’s meet face to face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He said, “Come, let’s meet face to face.”
After the battle, Amaziah sent messengers to Jehoash, the king of Israel. Jehoash was the son of Jehoahaz, the son of Jehu. Amaziah said, “Come on. Let us face each other in battle.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, let us face each other in battle.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: ‘Come, let us face each other in battle.’
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face one another in battle.”
One day Amaziah sent messengers with this challenge to Israel’s king Jehoash, the son of Jehoahaz and grandson of Jehu: “Come and meet me in battle!”
Then Amatzyah [Yehovah is mighty] sent messengers to Y’ho’ash [given by the Lord], the son of Y’ho’achaz [Yehovah has seized] son of Yehu [Yehovah is He], king of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of G
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
One day Amaziah sent envoys to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, challenging him to a fight: “Come and meet with me—dare you. Let’s have it out face-to-face!”
Then Amatzyah sent malachim to Yehoash Ben Yehoachaz Ben Yehu Melech Yisroel, saying, Come, let us face off [in war].
Amatsyah then sent messengers to Yeho’ash son of Yeho’aḥaz, son of Yĕhu, sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Come, let us look each other in the face!”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s meet face to face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, and said, Come thou, and see we us in battle .
then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, ‘Come, we look one another in the face.’
El versiculo 2 Kings, 14:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 14:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Kings, 14:8 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 14:8 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo 2 Kings, 14:8 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.