<

Acts, 19:28

>

Acts, 19:28

And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.


When they heard this, they were filled with rage, and they began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”


As they listened to this, they were filled with rage and they continued to shout, Great is Artemis of the Ephesians!


Upon hearing this, they were filled with anger, and they cried out, saying, "Great is Diana of the Ephesians!"


When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, “Great is Artemis of the Ephesians!”


Once they heard this, they were beside themselves with anger and began to shout, “Great is Artemis of the Ephesians!”


Hearing this, they were filled with rage and began bellowing, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When the workers heard this, they got angry and started shouting, “Great is Artemis, the goddess of the Ephesians!”


When the workers heard this, they got angry and started shouting, “Great is Artemis, the goddess of the Ephesians!”


When the workers heard this, they got angry and started shouting, “Great is Artemis, the goddess of the Ephesians!”


And having heard this, and being filled with rage, they cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians.


Having heard these things, they were full of anger, and cried out, saying: Great is Diana of the Ephesians.


When the workers heard Demetrius, they became very angry. They all shouted, ‘Our god Artemis of Ephesus is very great!’


When they heard this they were enraged and were crying out, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they became furious, and shouted out, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When Demetrius’ workers and the others heard this, they became furious and began shouting, “Artemis of the Ephesians is great!”


Now when they heard it, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.


As the crowd heard these words, they became furious and started shouting, “Great is Artemis of Ephesus!”




As the crowd heard these words, they became furious and started shouting, “Great is Artemis of Ephesus!”


As the crowd heard these words, they became furious and started shouting, “Great is Artemis of Ephesus!”


When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, “Great is Artemis of the Ephesians! ”



When the men heard this, they became very angry. They shouted, “Great is Artemis of the Ephesians!”



And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.



And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.


When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


And when they heard this and became full of rage, they began to shout, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this, they were full of anger and cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”



When they heard this and were filled with rage, they began shouting, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When the others heard this, they became very angry and shouted, “Artemis, the goddess of Ephesus, is great!”


When they heard this they became enraged and began to shout, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this, they became very angry. They began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this, they were furious and began shouting: “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this, they were furious and began shouting: ‘Great is Artemis of the Ephesians!’


Now when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, “Great is Diana of the Ephesians!”


At this their anger boiled, and they began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”



When they heard this, they were enraged and shouted, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this, they were enraged and shouted, “Great is Artemis of the Ephesians!”


All the men there heard Demetrius say that, and then they were very angry with Paul. They started to shout, “Artemis is very great. She is the god of us Ephesus mob.”


When they heard this they were enraged, and cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they were enraged, and cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”


And when they heard this, they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.


And when they heard this, they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


That set them off in a frenzy. They ran into the street yelling, “Great Artemis of the Ephesians! Great Artemis of the Ephesians!” They put the whole city in an uproar, stampeding into the stadium, an


And having listened and having become full of ka'as, the idol makers were crying out, saying, Gedolah is Artemis of the Ephesians!


And having heard this, they were filled with rage and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard, they were filled with fury and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”


When these things were heard, they were [full]-filled with ire, and cried, and said, Great is the Diana of the Ephesians.


And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, ‘Great [is] the Artemis of the Ephesians!’


El versiculo Acts, 19:28 de La Biblia consiste en algo que es preciso tener siempre presente con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 19:28? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 19:28 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Acts, 19:28 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo Acts, 19:28 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.