And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself [in rented quarters] with the soldier who was guarding him.
When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.
And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.
When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself with the soldier who guarded him.
When we entered Rome, Paul was permitted to live by himself, with a soldier guarding him.
And when we arrived at Rome, the officer allowed Sha’ul to stay by himself, though guarded by a soldier.
We arrived in Rome, and Paul was allowed to live in a house by himself with a soldier to guard him.
We arrived in Rome, and Paul was allowed to live in a house by himself with a soldier to guard him.
We arrived in Rome, and Paul was allowed to live in a house by himself with a soldier to guard him.
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.
When we arrived in Rome, the Roman officer said to Paul, ‘You may live in a house by yourself, but a soldier will guard you there.’
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who guarded him.
When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.
When we entered Rome, Paul was permitted to stay under house arrest with a soldier to guard him.
After our arrival, Paul was allowed to live by himself, but he had a soldier who guarded him.
So when we came to Rome, the Centurion deliuered the prisoners to the generall Captaine: but Paul was suffered to dwell by him selfe with a souldier that kept him.
When we arrived in Rome, Paul was allowed to live by himself with a soldier guarding him.
When we arrived in Rome, Paul was allowed to live by himself with a soldier guarding him.
When we arrived in Rome, Paul was allowed to live by himself with a soldier guarding him.
When we arrived in Rome, Paul was allowed to live by himself with a soldier guarding him.
When we entered Rome, Paul was permitted to stay by himself with the soldier who guarded him.
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
And when we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
And when we entered into Rome, Paul was allowed to stay by himself with the soldier who was guarding him.
When we arrived at Rome, the centurion handed the prisoners over to the captain of the guard. But Paul was allowed to remain by himself with the soldier who guarded him.
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
When we arrived at Rome, Paul was allowed to live alone, with the soldier who guarded him.
When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself. But a soldier guarded him.
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
When we arrived in Rome, Paul was permitted to have his own private lodging, though he was guarded by a soldier.
When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
Then we all got to Rome. The Roman boss that was in charge of the prisoners there let Paul live in a house by himself, but there was always a soldier there to guard him.
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
And then we came to Rome. Friends in Rome heard we were on the way and came out to meet us. One group got as far as Appian Court; another group met us at Three Taverns—emotion-packed meetings, as you
Now when we entered into Rome, Rav Sha'ul was permitted to live by himself in his own quarters with a chaiyal guarding him.
And when we came to Rome, the captain delivered the prisoners to the captain of the guard, but Sha’ul was allowed to stay by himself with the soldier ...
When we entered Rome, Paul was permitted to remain in his own quarters, with a soldier guarding him.
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier...
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier...
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier...
And when we came to Rome, it was suffered to Paul to dwell by himself, with a knight keeping him.
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the...
El versiculo Acts, 28:16 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 28:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Acts, 28:16 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Acts, 28:16 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Acts, 28:16 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.