<

Acts, 28:20

>

Acts, 28:20

For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.


For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.”


This is the reason therefore why I have begged to see you and to talk with you, since it is because of the Hope of Israel (the Messiah) that I am bound with this chain.


And so, because of this, I requested to see you and to speak to you. For it is because of the hope of Israel that I am encircled with this chain."


For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”


This is why I asked to see you and speak with you: it’s because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


This is why I have asked to see you and speak with you, for it is because of the hope of Isra’el that I have this chain around me.”


I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. This is why I have called you here to talk about this hope of ours.


I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. That's why I have called you here to talk about this hope of ours.


I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. This is why I have called you here to talk about this hope of ours.


For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.


For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.


That is why I want to talk with you now. I want to tell you why I am a prisoner here. It is because I believe in the one that God promised to send to us who are Jews.’


For this reason, therefore, I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am wearing this chain.”


So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


That's why I asked to see you, and talk to you, because it is on account of the hope of Israel that I am chained up like this.”


That’s why I asked to see you and speak with you. I’m wearing these chains because of what Israel hopes for.”


For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: for that hope of Israels sake, I am bound with this chaine.


That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope.”




That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope.”


That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope.”


For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”





For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.



For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.


For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”


Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with you, for because of the hope of Israel I am wearing this chain!”


For this reason I have asked to see you and speak with you, because I am bound with this chain for the hope of Israel.”



For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, since I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”


For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.”


That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel.”


So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.”


I share Israel’s hope. That is why I am held with this chain. So I have asked to see you and talk with you.”


For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.’


For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain.”


I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel—the Messiah—has already come.”



For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


So I asked you to come here now. I want to meet you, and I want to tell you my story. You see, I believe in the man that we are all waiting for. He is the man that God promised to send to us Israel pe


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.


For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Three days later, Paul called the Jewish leaders together for a meeting at his house. He said, “The Jews in Jerusalem arrested me on trumped-up charges, and I was taken into custody by the Romans. I a


On account of this reason, therefore, I summoned you, to see you and to speak with you, since it is for the sake of the tikvat Yisroel that I am wearing these prison sharsherot (chains).


“This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕl that I am bound with this ...


For this reason, therefore, I have requested to see you and to speak with you—since it is for the hope of Israel that I am bearing this chain.”


For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”


For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”


For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”


For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”


Therefore for this cause I prayed to see you, and speak to you; for for the hope of Israel I am gird about with this chain.


for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel with this chain I am bound.’


El versiculo Acts, 28:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta con el fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Acts, 28:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 28:20 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 28:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Acts, 28:20 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.