Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Therefore let it be known to you that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles; they indeed will listen!”
So let it be understood by you then that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen [to it]! [Ps. 67:2.]
Therefore, let it be known to you, that this salvation of God has been sent to the Gentiles, and they shall listen to it."
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
“Therefore, be certain of this: God’s salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Goyim, and they will listen!”
Paul said, “You may be sure that God wants to save the Gentiles! And they will listen.”
Paul said, “You may be sure that God wants to save the Gentiles! And they will listen.”
Paul said, “You may be sure that God wants to save the Gentiles! And they will listen.”
Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.
Be it known therefore to you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
Paul then said to the Jews there, ‘You do not want to listen to God's message. But the Gentiles will listen! They will understand how God will save them.’
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
Consequently you should know that this salvation that comes from God has been sent to the foreigners and they will listen.”
“You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen.”
Be it knowen therefore vnto you, that this saluation of God is sent to the Gentiles, and they shall heare it.
And Paul concluded: “You are to know, then, that God's message of salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
And Paul concluded: “You are to know, then, that God's message of salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
And Paul concluded: “You are to know, then, that God's message of salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
And Paul concluded: “You are to know, then, that God's message of salvation has been sent to the Gentiles. They will listen!”
Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen! ”
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Therefore let it be known to you that this salvation of God was sent to the Gentiles—they will also hear.”
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!”
“Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles. They will hear it!”
Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”
“I want you to know that God has also sent his salvation to all nations, and they will listen!” [
“Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!”
“Here is what I want you to know. God has sent his salvation to the Gentiles. And they will listen!”
“Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
‘Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!’
“Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!”
So I want you to know that this salvation from God has also been offered to the Gentiles, and they will accept it.”
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Paul kept on talking to them. He said, “You Jewish people have to understand this. God sent his message to you, but you didn’t listen to it. So he is sending that message to the people that are not Je
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“You’ve had your chance. The non-Jewish outsiders are next on the list. And believe me, they’re going to receive it with open arms!”
Therefore, let it be known to you that to the GOYIM this Yeshu'at Eloheinu of HASHEM was sent, and they will listen. [
Therefore let it be known to you that the deliverance of Elohim has been sent to the nations, and they shall hear!
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen!”
“Be it known therefore to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will listen.”
“Be it known therefore to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will listen.”
“Be it known therefore to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will listen.”
“Be it known therefore to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will listen.”
Therefore be it known to you, that this health of God, is sent to heathen men, and they shall hear.
‘Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;’
Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Acts, 28:28 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 28:28? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 28:28 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo Acts, 28:28 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Acts, 28:28 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.