And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.
For the king of the North will again raise a multitude (army) greater than the one before, and after several years he will advance with a great army and substantial equipment.
For the king of the North shall raise a multitude greater than [he had] before, and after some years shall certainly return, coming with a great army and much substance and equipment.
For the king of the North will change strategy and will prepare a multitude much greater than before, and at the end of times and years, he will rush forward with a great army and exceedingly great re
The king of the North will again raise a multitude larger than the first. After some years he will advance with a great army and many supplies.
The northern king will then muster another army—this one bigger than the first. After some years have passed, he will attack with a large and well-equipped army.
Rather, the king of the north will again muster an army, larger than the first one, at the end of this period, after a number of years; it will be a large, well-supplied army.
because the king of the north will gather a larger and more powerful army than ever before. Then in a few years, he will start invading other countries.
because the king of the north will gather a larger and more powerful army than ever before. Then in a few years, he will start invading other countries.
because the king of the north will gather a larger and more powerful army than ever before. Then in a few years, he will start invading other countries.
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The king of the north will again bring together a large army. It will be even bigger than the army that he had before. After a few years, he will march forward with his great army and all their many w
For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the first. And after some years he shall come on with a great army and abundant supplies.
For the king of the North will raise another army, larger than the first, and after some years he will advance with a great army and many supplies.
Years later the king of the north will once again raise an army, even larger than before, and will invade with this huge army, accompanied by plenty of supplies.
“The northern king will return and raise an army larger than the first one. After a few years he will invade with a large army and a lot of equipment.
For the King of the North shall returne, and shall set foorth a greater multitude then afore, and shall come foorth (after certeine yeeres) with a mightie armie, and great riches.
“The king of Syria will go back and gather a larger army than he had before. When the proper time comes, he will return with a large, well-equipped army.
“The king of Syria will go back and gather a larger army than he had before. When the proper time comes, he will return with a large, well-equipped army.
“The king of Syria will go back and gather a larger army than he had before. When the proper time comes, he will return with a large, well-equipped army.
The king of the North will again raise a multitude larger than the first. After some years he will advance with a great army and many supplies.
The king of the North will gather another army. That army will be larger than the first one. After several years he will attack. That army will be very large, and it will have plenty of weapons.
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
And the king of the North will again cause a much greater multitude than the former to stand, and at the end of the times of those years, he will keep on coming with a great military force and much eq
And the king of the north will again raise a multitude, greater than the former, and at the end of some years he will surely come with a great army and with great supplies.
For the king of the North shall return and shall raise a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much equipment.
For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.
For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.
The king of the North will gather another army, larger than the first one. After several years he will attack with a large army and many weapons.
For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.
The king of Syria will bring another army together. It will be larger than the first one. After several years, he will march out with a huge army. It will have everything it needs for battle.
For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
For the king of the North will return and muster a multitude greater than the former, and shall certainly come at the end of some years with a great army and much equipment.
“A few years later the king of the north will return with a fully equipped army far greater than before.
For the king of the north shall again raise a multitude, larger than the former, and after some years he shall advance with a great army and abundant supplies.
For the king of the north shall again raise a multitude, larger than the former, and after some years he shall advance with a great army and abundant supplies.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the former; and after some years he shall come on with a great army and abundant supplies.
For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the former; and after some years he shall come on with a great army and abundant supplies.
And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘Furious, the king of the south will come out and engage the king of the north and his huge army in battle and rout them. As the corpses are cleared from the field, the king, inflamed with bloodlust,
“And the sovereign of the North shall return and raise an army greater than the former, and certainly come at the end of some years with a great army and much supplies.
The king of the north will raise up another army, one greater than the first. After an interval of some years, he will advance with a great army and with abundant supplies.
The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with abundant supplies.
The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with abundant supplies.
The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with abundant supplies.
The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with abundant supplies.
For the king of the north shall turn again , and shall make ready a multitude, much more than before; and in the end of times and of years he shall come hasting with a full great host, and with full m
‘And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and w
El versiculo Daniel, 11:13 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en cuenta con el fin de meditar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Daniel, 11:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 11:13 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Daniel, 11:13 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Daniel, 11:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.