Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
Yes, those who eat his fine food will betray and destroy him (Ptolemy VI), and his army will be swept away, and many will fall down slain.
Yes, those who eat of his rich and dainty food shall break and destroy him, and his army shall drift or turn away to flee, and many shall fall down slain.
And those who eat bread with him will crush him, and his army will be suppressed, and very many will die, having been executed.
Those who eat his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
Those who eat the king’s provisions will destroy him. His army will be overrun. Many will die.
Yes, those who shared his food will destroy him; his army will be swept away; and many will fall in the slaughter.
by members of the royal court. He will be ruined, and most of his army will be slaughtered.
by members of the royal court. He will be ruined, and most of his army will be slaughtered.
by members of the royal court. He will be ruined, and most of his army will be slaughtered.
And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
Even those who eat the king's food will try to kill him. Many of his soldiers will die in the battle. His army will run away.
Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain.
Those who eat from his provisions will seek to destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
Those closest to him will destroy him. His army will be wiped out—many will fall in battle.
People who eat the king’s rich food will ruin him. His army will be overwhelmed, and many will die in battle.
Yea, they that feede of the portion of his meate, shall destroy him: and his armie shall ouerflowe: and many shall fall, and be slaine.
His closest advisers will ruin him. Many of his soldiers will be killed, and his army will be wiped out.
His closest advisers will ruin him. Many of his soldiers will be killed, and his army will be wiped out.
His closest advisers will ruin him. Many of his soldiers will be killed, and his army will be wiped out.
Those who eat his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
There were people who were supposed to be good friends of the king of the South. But they will try to destroy him. His army will be swept away in defeat. Many of his soldiers will be killed in battle.
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
And those who eat his choice food will break him, and his military force will overflow, but many will fall down slain.
And those who eat of his royal rations will break him and his army will be overwhelmed, and many will fall, slain.
Indeed, those who eat his choice food shall destroy him, and his army shall overflow, and many shall fall down slain.
Those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain.
Those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain.
People who were supposed to be his good friends will try to destroy him. His army will be swept away in defeat; many of his soldiers will be killed in battle.
Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle.
The trusted advisers of the king of Egypt will try to destroy him. His army will be swept away. Many of his soldiers will be wounded or killed.
Those who eat from the king’s provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.
Those who eat from the king’s provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.
Yes, those who eat of the portion of his delicacies shall destroy him; his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
His own household will cause his downfall. His army will be swept away, and many will be killed.
by those who eat of the royal rations. They shall break him, his army shall be swept away, and many shall fall slain.
by those who eat of the royal rations. They shall break him, his army shall be swept away, and many shall fall slain.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Even those who eat his rich food shall be his undoing; his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
Even those who eat his rich food shall be his undoing; his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘He will make plans against the fortress cities, but they’ll turn out to be shortsighted. He’ll get a great army together, all charged up to fight the king of the south. The king of the south in resp
Yea, they that eat of the portion of his meat shall break him, and his army shall overflow, and many shall fall down slain.
“And those who have been eating his food shall destroy him, and his army be swept away, and many fall down slain.
Those who eat his delicacies will destroy him, and his army will be swept away; many will be slain in battle.
Yes, those who eat of his delicacies will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
Yes, those who eat of his delicacies will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
Yes, those who eat of his delicacies will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
Yes, those who eat of his delicacies will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
And they that eat bread with him shall all-break him; and his host shall be oppressed, and full many men of his shall be slain, and fall down.
and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.
El versiculo Daniel, 11:26 de La Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con el propósito de reflexionar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Daniel, 11:26? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Daniel, 11:26 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Daniel, 11:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Daniel, 11:26 siempre que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.