And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
With smooth words [of flattery and praise] he will turn to godlessness those who [are willing to] disregard the [Mosaic] covenant, but the people who [are spiritually mature and] know their God will d
And such as violate the covenant he shall pervert and seduce with flatteries, but the people who know their God shall prove themselves strong and shall stand firm and do exploits [for God].
And the impious within the testament will imitate deceitfully, but the people, knowing their God, will persevere and will act.
With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
By deceitful means he will corrupt those who violate a covenant, but the people who acknowledge their God will stand strong and will act.
Those who act wickedly against the covenant he will corrupt with his blandishments, but the people who know their God will stand firm and prevail.
The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him.
The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him.
The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God, but those who remain faithful will do everything possible to oppose him.
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The king will deceive the people who are no longer faithful to God. He will make them help him. But the people who are still faithful to God will work hard to stop him.
He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action.
With flattery he will corrupt those who violate the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
The king will use flattery to corrupt those who break the solemn agreement, but the people who know their God will stand firm in their resistance.
With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their God will be strong and take action.
And such as wickedly breake ye couenant, shall he cause to sinne by flatterie: but the people that do know their God, shall preuaile and prosper.
By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back.
By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back.
By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back.
With flattery he will corrupt those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
And with flatteries he shall cause to sin those that violate the covenant, but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.
“And those who violate the covenant he will seduce with flattery, but the persons who know their God will stand firm and will take action.
By flatteries he will corrupt those who act wickedly toward the covenant. But the people who know their God will be strong and take action.
And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.
The king of the North will tell lies and cause those who have not obeyed God to be ruined. But those who know God and obey him will be strong and fight back.
Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly.
He will pretend to praise those who have broken the covenant. He will lead them to do what is evil. But the people who know their God will firmly oppose him.
With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
Those who do wickedly against the covenant he shall corrupt with flattery; but the people who know their God shall be strong, and carry out great exploits.
He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him.
He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He shall seduce with flattery those who violate the covenant; but the people who know their God shall stand firm and take action.
He shall seduce with flattery those who violate the covenant; but the people who know their God shall stand firm and take action.
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘One year later he will mount a fresh invasion of the south. But the second invasion won’t compare to the first. When the Roman ships arrive, he will turn tail and go back home. But as he passes thro
And such as do wickedly against the Brit shall he pervert in intrigue, but the people who know their G-d shall be strong and will do.
“And by flatteries he shall profane those who do wrong against the covenant, but the people who know their Elohim shall be strong, and shall act.
With smooth words he will seduce those who act wickedly against the covenant, but the people who know their God will stand strong and prevail.
He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong and take action.
He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong and take action.
He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong and take action.
He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong and take action.
And wicked men shall feign the testament guilefully; but the people that knoweth their God shall hold, and do.
And those acting wickedly [against] the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.
El versiculo Daniel, 11:32 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente con el objetivo de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Daniel, 11:32? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Daniel, 11:32 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Daniel, 11:32 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Daniel, 11:32 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.