<

Daniel, 11:31

>

Daniel, 11:31

And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering, and they shall set up the abomination that maketh desolat


Armed forces of his will arise [in Jerusalem] and defile and desecrate the sanctuary, the [spiritual] stronghold, and will do away with the regular sacrifice [that is, the daily burnt offering]; and t


And armed forces of his shall appear [in the holy land] and they shall pollute the sanctuary, the [spiritual] stronghold, and shall take away the continual [daily burnt offering]; and they shall set u


And arms will take his side, and they will pollute the sanctuary of the strength, and they will take away the continual sacrifice and will replace it with the abomination of desolation.


His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the regular sacrifice and set up the abomination of desolation.


His forces will come and make the sanctuary fortress impure. They will stop the daily sacrifice and set up a desolating monstrosity.


Armed forces will come at his order and profane the sanctuary and fortress. They will abolish the daily burnt offering and set up the abomination that causes desolation.


He will send troops to pollute the temple and the fortress, and he will stop the daily sacrifices. Then he will set up that “Horrible Thing” that causes destruction.


He will send troops to pollute the temple and the fortress, and he will stop the daily sacrifices. Then he will set up that “Horrible Thing” that causes destruction.


He will send troops to pollute the temple and the fortress, and he will stop the daily sacrifices. Then he will set up that “Horrible Thing” that causes destruction.


And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


He will send his soldiers to attack Jerusalem's strong place. They will go into the holy place of the temple and they will make it unclean. They will stop people from offering the sacrifices each day.


Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.


His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.


His forces will occupy and defile the Temple fortress. They will put a stop to the continual service, and set up a form of idolatry that causes devastation.


His forces will dishonor the holy place (the fortress), take away the daily burnt offering, and set up the disgusting thing that causes destruction.


And armes shall stand on his part, and they shall pollute the Sanctuarie of strength, and shall take away the dayly sacrifice, and they shall set vp the abominable desolation.


Some of his soldiers will desecrate the Temple. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.


Some of his soldiers will desecrate the Temple. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.



Some of his soldiers will make the Temple ritually unclean. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.


Some of his soldiers will make the Temple ritually unclean. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.


His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.





And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.


And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.


And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.


Mighty forces from him will stand, profane the sanctuary fortress, and abolish the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.


And military forces from him will occupy and will profane the sanctuary stronghold, and they will abolish the regular burnt offering, and they will set up the abomination that causes desolation.


“His armies shall rise up and desecrate the sanctuary fortress. They shall abolish the daily sacrifice and set up the abomination that makes desolate.



Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.


Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.


“The king of the North will send his army to make the Temple in Jerusalem unclean. They will stop the people from offering the daily sacrifice, and then they will set up a blasphemous object that brin


His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.


“His army will come and make the temple area ‘unclean.’ They will put a stop to the daily sacrifices. Then they will set up a hated thing that destroys.


“His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation.


‘His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice. Then they will set up the abomination that causes desolation.


And forces shall be mustered by him, and they shall defile the sanctuary fortress; then they shall take away the daily sacrifices, and place there the abomination of desolation.


“His army will take over the Temple fortress, pollute the sanctuary, put a stop to the daily sacrifices, and set up the sacrilegious object that causes desecration.


And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily [sacrifice], and they shall place the abomination that makes desolate.


Forces sent by him shall occupy and profane the temple and fortress. They shall abolish the regular burnt offering and set up the abomination that makes desolate.


Forces sent by him shall occupy and profane the temple and fortress. They shall abolish the regular burnt offering and set up the abomination that makes desolate.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the continual burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.


Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the continual burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.


And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate.


And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘One year later he will mount a fresh invasion of the south. But the second invasion won’t compare to the first. When the Roman ships arrive, he will turn tail and go back home. But as he passes thro


And forces from him will stand, and they shall desecrate the Mikdash, the Citadel, and shall do away with HaTamid, and set up the Shikkutz MeShomem.


“And strong ones shall arise from him and profane the set-apart place, the stronghold, and shall take away that which is continual, and set up the abomination that lays waste.


“His forces will rise up and profane the fortified Temple; they will stop the daily offering and set up the abomination of desolation.


“Forces from him will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.


“Forces from him will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.


“Forces from him will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.


“Forces from him will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.


And [the] arms or armies of him shall stand, and shall defoul the saintuary of strength , and shall take away the continual sacrifice, and shall give abomination into desolation.


And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual [sacrifice], and appointed the desolating abomination.


Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo Daniel, 11:31 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Daniel, 11:31? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 11:31 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Daniel, 11:31 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Daniel, 11:31 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.