<

Deuteronomy, 13:13

>

Deuteronomy, 13:13

Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known


that some worthless and evil men have gone out from among you and have tempted the inhabitants of their city [to sin], saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom you have not known)


That certain base fellows have gone out from your midst and have enticed away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods–gods you have not known


'The sons of Belial have departed from your midst, and they have persuaded the inhabitants of their city, and they have said: "Let us go, and serve strange gods," ' which you have not known


that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let’s go and worship other gods,’ which you have not known


certain wicked people have gone out from your community and they’ve led the citizens of their town astray by saying: “Come on! We should follow and worship other gods”—ones you haven’t experienced bef


“If you hear it told that in one of your cities which ADONAI your God is giving you to live in


You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.


You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshipping other gods, even though these gods had never done anything for them.


You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.


There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known


Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not


They may be turning the other people in their town away from the LORD. They may be saying, ‘We should worship other gods!’ Those are gods that you never knew about before.


that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known


that wicked men have arisen from among you and have led the people of their city astray, saying, “Let us go and serve other gods” (which you have not known)


that evil people have taken over in one of your towns and have led the people there astray, telling them, “Let's go and worship other gods” that you don't know.


have been led away from the LORD your God by worthless people. You may hear that these people have been saying, “Let’s worship other gods.” (Those gods may be gods you’ve never heard of.)


Wicked men are gone out from among you, and haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen


that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshipped before.




that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.


that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.


that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let us go and worship other gods,’ which you have not known





Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Certain men, the children of Be´li-al, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known


some vile men have gone out from among you and have driven the inhabitants of their city astray, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom you have not known)


worthless men have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying, ‘Let us go and serve other gods!’ whom you have not known


“Certain men, the sons of wickedness, are gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ ” which you have not known



some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, ‘Let’s go and serve other gods’ (whom you have not known)


some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom you have not known)


that evil people have moved in among you. And they might lead the people of that city away from God, saying, “Let’s go and worship other gods.” (These are gods you have not known.)


some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).


You hear that people who cause trouble have appeared among you. They’ve tried to get the people of their town to do something wrong. They’ve said, “Let’s go and worship other gods.” But you haven’t kn


that troublemakers have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, “Let us go and worship other gods” (gods you have not known)


that troublemakers have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, ‘Let us go and worship other gods’ (gods you have not known)


‘Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, “Let us go and serve other gods” ’—which you have not known


that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods’—gods you have not known before.



that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, “Let us go and worship other gods,” whom you have not known


that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, “Let us go and worship other gods,” whom you have not known


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When word comes in from one of your cities that GOD, your God, is giving you to live in, reporting that evil men have gotten together with some of the citizens of the city and have broken away, saying



Some men, sons of Beliya‛al, have gone out of your midst and led the inhabitants of their city astray, saying, Let us go and serve other mighty ones” ’ – mighty ones whom you have not known - ”


“Suppose you hear it said in one of your cities, which ADONAI your God is giving you to dwell in


certain wicked fellows have gone out from amongst you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which ...


certain wicked fellows have gone out from amongst you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known


The sons of Belial went out from the midst of thee, and turned away the dwellers of the city, and said, Go we, and serve alien gods, which ye knew not


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Deuteronomy, 13:13 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con el propósito de reflexionar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 13:13? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 13:13 de La Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Deuteronomy, 13:13 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 13:13 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.