Ye shall walk after Jehovah your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
You shall walk after the LORD your God and you shall fear [and worship] Him [with awe-filled reverence and profound respect], and you shall keep His commandments and you shall listen to His voice, and
You shall walk after the Lord your God and [reverently] fear Him, and keep His commandments and obey His voice, and you shall serve Him and cling to Him.
Follow the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and listen to his voice. Him shall you serve, and to him shall you cling.
You must follow the LORD your God and fear him. You must keep his commands and listen to him; you must worship him and remain faithful to him.
You must follow the LORD your God alone! Revere him! Follow his commandments! Obey his voice! Worship him! Cling to him—no other!
you are not to listen to what that prophet or dreamer says. For ADONAI your God is testing you, in order to find out whether you really do love ADONAI your God with all your heart and being.
You must be completely faithful to the LORD. Worship and obey only the LORD and do this with fear and trembling
You must be completely faithful to the LORD. Worship and obey only the LORD and do this with fear and trembling
You must be completely faithful to the LORD. Worship and obey only the LORD and do this with fear and trembling
Ye shall walk after Jehovah your God and ye shall fear him, and his commandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.
Follow the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and hear his voice. Him you shall serve, and to him you shall cleave.
You must serve only the LORD your God and respect him with fear. You must obey his commands and serve him faithfully.
You shall walk after the LORD your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him.
You are to follow the LORD your God and fear Him. Keep His commandments and listen to His voice; serve Him and hold fast to Him.
You are to follow the Lord your God and respect him. Keep his commandments and do what he says; worship him and hold onto him.
Worship the LORD your God, fear him, obey his commands, listen to what he says, serve him, and be loyal to him.
Yee shall walke after the Lord your God and feare him, and shall keepe his commandements, and hearken vnto his voyce, and yee shall serue him, and cleaue vnto him.
Follow the LORD and honour him; obey him and keep his commands; worship him and be faithful to him.
Follow the LORD and honor him; obey him and keep his commands; worship him and be faithful to him.
Follow the LORD and honor him; obey him and keep his commands; worship him and be faithful to him.
You must follow the LORD your God and fear Him. You must keep His commands and listen to His voice; you must worship Him and remain faithful to Him.
Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
You shall walk after Yahweh your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him.
You shall go after Yahweh your God, and him you shall revere, and his commandment you shall keep, and to his voice you shall listen, and him you shall serve, and to him you shall hold fast.
You must follow after the LORD your God, fear Him, and keep His commandments, obey His voice, and you must serve Him, and cling to Him.
You shall follow the LORD your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him.
You shall follow the LORD your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him.
Serve only the LORD your God. Respect him, keep his commands, and obey him. Serve him and be loyal to him.
You must follow the LORD your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
You must worship him. You must honor him. Keep his commands. Obey him. Serve him. Remain true to him.
It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.
It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.
You shall walk after the LORD your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him.
Serve only the LORD your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him.
The LORD your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast.
The LORD your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall walk after the LORD your God and fear him, and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and cleave to him.
You shall walk after the LORD your God and fear him, and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and cleave to him.
Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When a prophet or visionary gets up in your community and gives out a miracle-sign or wonder, and the miracle-sign or wonder that he gave out happens and he says, “Let’s follow other gods” (these are
“Walk after יהוה your Elohim and fear Him, and guard His commands and obey His voice, and serve Him and cling to Him.
You must not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams—for ADONAI your God is testing you, to find out whether you love ADONAI your God with all your heart and with all your soul.
You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
Pursue [or follow] ye your Lord God, and dread ye him; keep ye his commandments, and hear ye his voice; ye shall serve him, and ye shall cleave to him.
after JEHOVAH your God ye walk, and Him ye fear, and His commands ye keep, and to His voice ye hearken, and Him ye serve, and to Him ye cleave.
El versiculo Deuteronomy, 13:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de meditar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 13:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 13:4 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Deuteronomy, 13:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo Deuteronomy, 13:4 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.