And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
Also you shall not neglect the Levite who is within your [city] gates, for he does not have a share [of land] or an inheritance among you.
And you shall not forsake or neglect the Levite [God's minister] in your towns, for he has been given no share or inheritance with you.
As for the Levite, who is within your gates, take care that you do not abandon him, for he has no other portion within your possession.
Do not neglect the Levite within your city gates, since he has no portion or inheritance among you.
Only make sure not to neglect the Levites who are living in your cities because they don’t have a designated inheritance like you do.
“But don’t neglect the Levi staying with you, because he has no share or inheritance like yours.
And since people of the Levi tribe won't own any land for growing crops, remember to ask the Levites to celebrate with you.
And since people of the Levi tribe won't own any land for growing crops, remember to ask the Levites to celebrate with you.
And since people of the Levi tribe won't own any land for growing crops, remember to ask the Levites to celebrate with you.
And thou shalt not forsake the Levite that is within thy gates; for he hath no portion nor inheritance with thee.
And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession.
Do not forget to help the Levites who live in your towns. Remember that they have not received any land as you have.
And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
And do not neglect the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
Don't forget to take care of the Levites in your town, because they don't have any share in the allotment of land.
Never forget to take care of the Levites who live in your cities. They have no land of their own as you have.
And the Leuite that is within thy gates, shalt thou not forsake: for he hath neither part nor inheritance with thee.
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
Do not neglect the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
But don’t forget the Levites living in your town. Share your food with them because they don’t have a share of the land like you have.
Do not forget the Levites in your town. They have no land of their own among you.
And thou shalt not forsake the Levite that dwells within thy gates, for he has no part nor inheritance with thee.
and the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
and the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him: for he hath no part nor inheritance with thee.
and the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him: for he hath no part nor inheritance with thee.
Also you shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion or inheritance among you.
And as to the Levite who is in your towns, you shall not neglect him, because there is not a plot of ground for him and an inheritance along with you.
and the Levite that is within your gates. You must not forsake him, for he has no portion or inheritance with you.
But do not neglect the Levite within your gates, for he has no hereditary portion with you.
Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.
Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.
Do not forget the Levites in your town, because they have no land of their own among you.
As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.
Don’t forget to take care of the Levites who will live in your towns. They won’t receive any part of the land as their share.
And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.
And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no land allotted to them or any inheritance of their own.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
And do not neglect the Levites in your town, for they will receive no allotment of land among you.
And the Levi (Levite) [Joined to] that [is] within you i gates; you i shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you i .
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And you shall not forsake the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
And you shall not forsake the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
and the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
and the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Meanwhile, don’t forget to take good care of the Levites who live in your towns; they won’t get any property or inheritance of their own as you will.
And the Levi that is within thy she'arim; thou shalt not forsake him; for he hath no chelek nor nachalah with thee.
“And do not forsake the Lĕwite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
But you are not to neglect the Levite within your gates, for he has no portion or inheritance with you.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
and the deacon [or Levite] that is within thy gates; be thou ware lest thou forsake him, for he hath not other part in thy possession.
As to the Levite who [is] within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.
El versiculo Deuteronomy, 14:27 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Deuteronomy, 14:27? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 14:27 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Deuteronomy, 14:27 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Deuteronomy, 14:27 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.