A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
You shall have a perfect (full) and just weight, and a perfect and just measure, so that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
But you shall have a perfect and just weight and a perfect and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.
You shall have a just and a true weight, and your measure shall be equal and true, so that you may live for a long time upon the land, which the Lord your God will give to you.
You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
Instead, you must have only one weight, complete and correct, and only one ephah, also complete and correct, so that your life might be long in the fertile land the LORD your God is giving you.
You are to have a correct and fair weight, and you are to have a correct and fair measure, so that you will prolong your days in the land ADONAI your God is giving you.
If you weigh and measure things honestly, the LORD your God will let you enjoy a long life in the land he is giving you.
If you weigh and measure things honestly, the LORD your God will let you enjoy a long life in the land he is giving you.
If you weigh and measure things honestly, the LORD your God will let you enjoy a long life in the land he is giving you.
A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.
Thou shalt have a just and a true weight: and thy bushel shall be equal and true. That thou mayest live a long time upon the land which the Lord thy God shall give thee.
You must keep true and honest weights. You must have bowls that measure things correctly. If you do that you will live for a long time in the land that the LORD your God is giving to you.
A full and fair weight you shall have, a full and fair measure you shall have, that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you.
Make sure you always use accurate and true weights and measures. In that way you will have long lives in the country the Lord your God is giving you.
Use accurate and honest weights and measures. Then you will live for a long time in the land that the LORD your God is giving you.
But thou shalt haue a right and iust weight: a perfite and a iust measure shalt thou haue, that thy dayes may be lengthened in the land, which the Lord thy God giueth thee.
Use true and honest weights and measures, so that you may live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
Use true and honest weights and measures, so that you may live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
Use true and honest weights and measures, so that you may live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
Use true and honest weights and measures, so that you may live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
Use true and honest weights and measures, so that you may live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
You must use weights and measures that are correct and accurate. Then you will live a long time in the land that the LORD your God is giving you.
You must have true and honest weights and measures. Then you will live a long time in the land the Lord your God is giving you.
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have, that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God gives thee.
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
but thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
but thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which Yahweh your God gives you.
Rather a full and honest weight shall be for your use; there shall be for you a full and honest measure, so that your days on the land that Yahweh your God is giving to you may be long.
But you must have a perfect and just weight—a perfect and just measure you must have, so that your days may be lengthened in the land which the LORD your God is giving you.
But use a full and just weight, a full and just ephah, so that you may have a long life on the land the LORD, your God, is giving you.
You shall have a correct and honest weight; you shall have a correct and honest measure, so that your days may be prolonged in the land which the LORD your God is giving you.
You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
You must have true and honest weights and measures so that you will live a long time in the land the LORD your God is giving you.
You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the LORD your God is about to give you.
You must use weights and measures that are honest and exact. Then you will live a long time in the land the LORD your God is giving you.
You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure, that your days may be lengthened in the land which the LORD your God is giving you.
Yes, always use honest weights and measures, so that you may enjoy a long life in the land the LORD your God is giving you.
[But] you i shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure shall you i have: that you i days may be lengthened in the land which the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) you i God-El
You shall have only a full and honest weight; you shall have only a full and honest measure, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
You shall have only a full and honest weight; you shall have only a full and honest measure, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A full and just weight you shall have, a full and just measure you shall have; that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
A full and just weight you shall have, a full and just measure you shall have; that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t carry around with you two weights, one heavy and the other light, and don’t keep two measures at hand, one large and the other small. Use only one weight, a true and honest weight, and one measu
But thou shalt have a shleimah and tzedek weight, a perfect and just measure shalt thou have; that thy yamim may be lengthened in ha'adamah which HASHEM Eloheicha giveth thee.
“You shall have a perfect and right weight, a perfect and right measure, so that they prolong your days on the soil which יהוה your Elohim is giving you.
You must have a full and honest weight and a full and honest measure, so that your days may be long on the land that ADONAI your God is giving you.
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.
Thou shalt have a just weight and true, and an even bushel and true shall be to thee, that thou live in much time on the land which thy Lord God shall give to thee.
Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which JEHOVAH thy God is giving to thee
El versiculo Deuteronomy, 25:15 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en consideración a fin de meditar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Deuteronomy, 25:15? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 25:15 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 25:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Deuteronomy, 25:15 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.