For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
For everyone who does such things, everyone who acts unjustly [without personal integrity] is utterly repulsive to the LORD your God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
For the Lord your God abominates him who does these things, and he loathes all injustice.
For everyone who does such things and acts unfairly is detestable to the LORD your God.
What’s more, all who do such things, all who do business dishonestly, are detestable to the LORD your God.
For all who do such things, all who deal dishonestly, are destestable to ADONAI your God. (Maftir)
But the LORD is disgusted with anyone who cheats or is dishonest.
But the LORD is disgusted with anyone who cheats or is dishonest.
But the LORD is disgusted with anyone who cheats or is dishonest.
For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God
For the Lord thy God abhorreth him that doth these things: and he hateth all injustice.
The LORD your God hates anyone who cheats other people and is not honest.
For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
For everyone who behaves dishonestly in regard to these things is detestable to the LORD your God.
Anyone who doesn't do so and cheats like this offends the Lord your God.
Everyone who uses dishonest weights and measures is disgusting to the LORD.
For all that doe such things, and all that doe vnrighteously, are abomination vnto the Lord thy God.
The LORD hates people who cheat.
The LORD hates people who cheat.
The LORD hates people who cheat.
For everyone who does such things and acts unfairly is detestable to the LORD your God.
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
For everyone who does these things, everyone who acts unjustly, is an abomination to Yahweh your God.
For detestable to Yahweh your God is everyone who is doing such things, everyone who is acting dishonestly.
For all who do such things and all who act unjustly are an abomination to the LORD your God.
For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God.
For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God.
The LORD your God hates anyone who is dishonest and uses dishonest measures.
For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
He hates anyone who cheats.
For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.
For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.
For all who do such things, all who behave unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
All who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the LORD your God.
For all who do such things, all who act dishonestly, are abhorrent to the LORD your God.
For all who do such things, all who act dishonestly, are abhorrent to the LORD your God.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
For all that do such things; even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
For all that do such things; even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t carry around with you two weights, one heavy and the other light, and don’t keep two measures at hand, one large and the other small. Use only one weight, a true and honest weight, and one measu
For all that do such things, and all that do unrighteously, are a to'evah (abomination) unto HASHEM Eloheicha.
“For all who do these, and all who do unrighteously, are an abomination to יהוה your Elohim.
For all who do these things, all who do injustice, are detestable to ADONAI your God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
For the Lord shall have him abominable that doeth these things, and he loatheth, either curseth , all unrightfulness [or unrightwiseness].
for the abomination of JEHOVAH thy God [is] any one doing these things, any one doing iniquity.
El versiculo Deuteronomy, 25:16 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tener continuamente presente con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Deuteronomy, 25:16? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 25:16 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 25:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Deuteronomy, 25:16 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.