Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, and its owner has not kept it confined, he must make restitution of ox for ox, and the dead [animal] shall be his.
Or if it is known that the ox has gored in the past, and its owner has not kept it closed in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his.
But if he knew that his ox had pushed with its horns, yesterday and the day before, and its owner did not confine it, then he shall repay an ox for an ox, and he will receive the whole carcass."
If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his.
But if the ox was known for goring in the past and its owner hadn’t watched out for it, the owner must make good the loss, an ox for an ox, but may keep the dead animal.
But if it is known that the ox was in the habit of goring in the past, and the owner did not confine it; he must pay ox for ox, but the dead animal will be his.
If you refuse to fence in a bull that is known to attack others, you must replace any animal it kills, but the dead animal will belong to you.
If you refuse to fence in a bull that is known to attack others, you must pay for any animal it kills, but the dead animal will belong to you.
If you refuse to fence in a bull that is known to attack others, you must replace any animal it kills, but the dead animal will belong to you.
Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.
But perhaps that bull has attacked other animals before. If its owner knows that and he did not do anything, he must pay for the dead bull. He should have kept his bull in a safe place. So he must pay
Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall repay ox for ox, and the dead beast shall be his.
But if it was known that the ox had a habit of goring, yet its owner failed to restrain it, he shall pay full compensation, ox for ox, and the dead animal will be his.
But if it was known that the ox had repeatedly hurt people with its horns, and its owner had been warned but still didn't keep it under control, full compensation must be paid, ox for ox, but the owne
However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn’t keep it confined, the owner must make up for the loss—bull for bull—and then the dead bull will be his.”
Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in times past, and his master hath not kept him, he shall pay oxe for oxe, but the dead shall be his owne.
But if it was known that the bull had been in the habit of attacking and its owner did not keep it penned up, he must make good the loss by giving the other man a live bull, but he may keep the dead a
But if it was known that the bull had been in the habit of attacking and its owner did not keep it penned up, he must make good the loss by giving the other man a live bull, but he may keep the dead a
But if it was known that the bull had been in the habit of attacking and its owner did not keep it penned up, he must make good the loss by giving the other man a live bull, but he may keep the dead a
But if it was known that the bull had been in the habit of attacking and its owner did not keep it penned up, he must make good the loss by giving the other man a live bull, but he may keep the dead a
If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his.
A man’s bull might have hurt other animals in the past. But the owner might not have kept it in a pen. Then that owner must pay bull for bull. And the dead animal is his.
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.
Or if it was known that it was a goring ox before and its owner did not restrain it, he will surely make restitution, an ox in place of the ox, and the dead one will be for him.
Or if it be known that the ox has had the habit of goring and its owner has not kept it in, then he shall surely pay ox for ox and the dead animal will become his own.
Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he must make restitution of ox for ox, and the dead animal shall become his.
Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.
But if a person’s bull has hurt other animals in the past and the owner did not keep it in a pen, that owner must pay bull for bull, and the dead animal is his.
Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
But suppose people knew that the bull had the habit of attacking. And suppose the owner did not keep it fenced in. Then the owner must give another animal to pay for the dead animal. And the dead anim
However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation—a live ox for the dead one—but he may keep the dead ox.
But if it was known that the ox was accustomed to gore in the past, and its owner has not restrained it, the owner shall restore ox for ox, but keep the dead animal.
But if it was known that the ox was accustomed to gore in the past, and its owner has not restrained it, the owner shall restore ox for ox, but keep the dead animal.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall pay ox for ox, and the dead beast shall be his.
Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall pay ox for ox, and the dead beast shall be his.
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If someone’s ox injures a neighbor’s ox and the ox dies, they must sell the live ox and split the price; they must also split the dead animal. But if the ox had a history of goring and the owner knew
“Or if it was known that the ox was previously in the habit of goring, and its owner has not kept it confined, he shall certainly repay ox for ox, while the dead beast is his.
Or if it becomes known that the ox was given to violence in times past, and its owner has not kept it pent up, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will be his own.
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the d...
Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.
Forsooth if the lord knew, that his ox was a horn -putter from yesterday and the third day ago, and kept not him in , he shall yield ox for ox, and he shall take the whole dead carcass.
or, it hath been known that the ox is [one] accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the d...
El versiculo Exodus, 21:36 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración con el propósito de reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Exodus, 21:36? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 21:36 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Exodus, 21:36 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Exodus, 21:36 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.