And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded
‘Let every skilled and talented man among you come, and make everything that the LORD has commanded
And let every able and wisehearted man among you come and make all that the Lord has commanded
And whoever among you is wise, let him come and make what the Lord has commanded
“Let all the skilled artisans among you come and make everything that the LORD has commanded
All of you who are skilled in crafts should come forward and make everything that the LORD has commanded
“‘Then let all the craftsmen among you come and make everything ADONAI has ordered
If you have any skills, you should use them to help make what I have commanded
If you have any skills, you should use them to help make what I have commanded
If you have any skills, you should use them to help make what I have commanded
And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded
Whosoever of you is wise, let him come, and make that which the Lord hath commanded
Every clever person who has special skills must come to help. They must make all these things that the LORD has commanded
“Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded
Let every skilled craftsman among you come and make everything that the LORD has commanded
All your skilled craftsmen are to come and make everything the Lord has commanded
“Have all the skilled craftsmen among you come and make everything the LORD has commanded
And all the wise hearted among you, shall come and make all that the Lord hath commanded
“All the skilled workers among you are to come and make everything that the LORD commanded
“All the skilled workers among you are to come and make everything that the LORD commanded
“All the skilled workers among you are to come and make everything that the LORD commanded
“Let all the skilled craftsmen among you come and make everything that the LORD has commanded
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded
And every wise-hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded
‘And let everyone wise at heart among you come and make all that Yahweh has commanded
“And let all the skilled of heart among you come and make all that Yahweh has commanded
Every skilled craftsman among you shall come and make all that the LORD has commanded
‘Have every skillful person among you come and make all that the LORD has commanded
‘Let every skillful man among you come, and make all that the LORD has commanded
“Let all the skilled workers come and make everything the LORD commanded
Every skilled person among you is to come and make all that the LORD has commanded
“All the skilled workers among you must come. They must make everything the LORD has commanded
“All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded
‘All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded
‘All who are gifted artisans among you shall come and make all that the LORD has commanded
“Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the LORD has commanded
All who are skillful among you shall come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle
All who are skillful among you shall come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“And let every able man among you come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle
“And let every able man among you come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle
And let every wise hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Come—all of you who have skills—come and make everything that GOD has commanded: The Dwelling with its tent and cover, its hooks, frames, crossbars, posts, and bases; the Chest with its poles, the At
And kol chacham lev among you shall come, and make all that HASHEM hath commanded
‘And let all the wise-hearted among you come and make all that יהוה has commanded
“Let every wise-hearted man among you come and make everything that ADONAI has commanded, including
“‘Let every wise-hearted man amongst you come, and make all that the LORD has commanded
“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded
“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that the LORD has commanded
“‘Let every wise-hearted man amongst you come, and make all that the LORD has commanded
Whoever of you is wise, come he, and make that, that the Lord commanded
‘And all the wise-hearted among you come in, and make all that JEHOVAH hath commanded
El versiculo Exodus, 35:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar siempre en consideración con el objetivo de meditar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 35:10? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 35:10 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 35:10 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Exodus, 35:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.