and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and spice and [olive] oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
And spice, and oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
and aromatics and oil, to maintain the lights, and to prepare ointment, and also to produce incense with a most sweet odor.
as well as the spice and oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
spices and oil for light and for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
the spices; and the oil for the light, for the anointing oil and for the fragrant incense.
They also brought sweet-smelling spices to be mixed with the incense and olive oil that were for the lamps and for ordaining the priests.
They also brought sweet-smelling spices to be mixed with the incense and olive oil that were for the lamps and for ordaining the priests.
They also brought sweet-smelling spices to be mixed with the incense and olive oil that were for the lamps and for ordaining the priests.
and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs.
And spices and oil for the lights, and for the preparing of ointment, and to make the incense of most sweet savour.
They also brought spices and olive oil. These things were to burn in the lamps, and to make the special oil and the sweet incense.
and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
as well as spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
as well as spices and olive oil for lighting, for the anointing oil, and for the aromatic incense.
They also brought the spices and the olive oil for the lamps, the anointing oil, and the sweet-smelling incense.
Also spice, and oyle for light, and for the anoynting oyle, and for the sweete perfume.
and spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
and spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
and spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
and spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
and spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
as well as the spice and oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
The people also brought spices and olive oil. These things were used for the sweet-smelling incense, the anointing oil, and the oil for the lamps.
They also brought spices and olive oil. These were used for the sweet-smelling incense, the special oil and the oil to burn in the lamps.
and aromatic spice and oil for the light and for the anointing oil and for the aromatic incense.
and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
and the balsam oils and the oil for light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
and spice and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
as well as spices, and oil for the light, anointing oil, and fragrant incense.
and the spice and the oil for the light and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
They also brought spices and olive oil for the sweet-smelling incense, the special oil, and the oil to burn in the lamps.
and spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
They also brought spices and olive oil. They brought them for the light, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense.
They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
They also brought spices and olive oil for the light, the anointing oil, and the fragrant incense.
And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The leaders brought onyx and other precious stones for setting in the Ephod and the Breastpiece. They also brought spices and olive oil for lamp oil, anointing oil, and incense. Every man and woman in
And spice, and shemen for the light, and for the shemen hamishchah, and for the ketoret spices.
and the spices and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
along with the spice, the oil for the light and for anointing and for the sweet incense.
with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
and sweet smelling spiceries [or spices], and oil to the lights to be ordained, and to make ready the ointment, and to make the incense of the sweetest odour.
and the spices, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the spice perfume
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Exodus, 35:28 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Exodus, 35:28? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 35:28 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Exodus, 35:28 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Exodus, 35:28 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.