<

Exodus, 35:24

>

Exodus, 35:24

Every one that did offer an offering of silver and brass brought Jehovah’s offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD’S offering; every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.


Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the Lord's offering, and every man with whom was found any acacia wood for any work of the service brought it.


metal of silver and brass, they offered it to the Lord, along with setim wood for various uses.


Everyone making an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Everyone who possessed acacia wood useful for any task in the work brought it.


Everyone who could make a gift offering of silver or copper brought it as the LORD’s gift offering. Everyone who had acacia wood that could be used in any kind of building work brought it.


Everyone contributing silver or bronze brought his offering for ADONAI, and everyone who had acacia-wood suitable for any of the work brought it.


Anyone who had silver or bronze or acacia wood brought it as a gift to the LORD.


Anyone who had silver or bronze or acacia wood brought it as a gift to the LORD.


Anyone who had silver or bronze or acacia wood brought it as a gift to the LORD.


All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manner of work of the service, brought it.


Metal of silver and brass: they offered it to the Lord, and setim wood for divers uses.


Those who brought gifts of silver or bronze offered them to the LORD. Everyone who had acacia wood brought it to help with the LORD's work.


Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the LORD’s contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it.


And all who could present an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Also, everyone who had acacia wood for any part of the service brought it.


Those who could present an offering of silver or bronze brought it as a gift to the Lord. Everyone who had acacia wood for any part of the work donated it.


Those who could give silver or bronze brought it as their contribution to the LORD. Those who had acacia wood that could be used in the construction brought it.


All that offered an oblation of siluer and of brasse, brought the offring vnto the Lord: and euery one, that had Shittim wood for any maner worke of the ministration, brought it.


All who were able to contribute silver or bronze brought their offering for the LORD, and all who had acacia wood which could be used for any of the work brought it.


All who were able to contribute silver or bronze brought their offering for the LORD, and all who had acacia wood which could be used for any of the work brought it.



All who were able to contribute silver or bronze brought their offering for the LORD, and all who had acacia wood which could be used for any of the work brought it.


All who were able to contribute silver or bronze brought their offering for the LORD, and all who had acacia wood which could be used for any of the work brought it.


Everyone making an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Everyone who possessed acacia wood useful for any task in the work brought it.



Everyone who could give silver or bronze brought that as a gift to the Lord. Everyone who had acacia wood to be used in the work brought it.


Anyone that offered an offering of silver or brass brought the offering unto the LORD; and every man, with whom was found cedar wood, brought it for all the work of the service.


Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.



Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.


Everyone who could raise up a contribution of silver and bronze brought the contribution to Yahweh; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.


All who were presenting a contribution of silver and bronze brought Yahweh’s contribution, and all with whom was found acacia wood for all the work of service brought it.


Everyone who was making a contribution of silver and bronze brought the LORD’s offering, and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.



Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD’S contribution; and everyone who was in possession of acacia wood for any work of the service brought it.


Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD’S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.


Everyone who could give silver or bronze brought that as a gift to the LORD, and everyone who had acacia wood to be used in the work brought it.


Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.


Some brought silver or bronze as an offering to the LORD. Others brought acacia wood for any part of the work.


Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it.


Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it.


Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the LORD’s offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


And all who had silver and bronze objects gave them as a sacred offering to the LORD. And those who had acacia wood brought it for use in the project.



Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and everyone who possessed acacia wood of any use in the work, brought it.


Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and everyone who possessed acacia wood of any use in the work, brought it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Every one who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and every man with whom was found acacia wood of any use in the work, brought it.


Every one who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and every man with whom was found acacia wood of any use in the work, brought it.


Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to GOD for building the


Every one that did offer a terumat kesef and nechoshet brought the terumat HASHEM; and found acacia wood for any melachet haAvodah, brought it.


Everyone who would make a contribution to יהוה of silver or bronze, brought it. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought ADONAI’s offering, and every man who had acacia wood of any use for service brought...


Everyone who offered an offering of silver and bronze brought theLORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the ser...


Everyone who offered an offering of silver and bronze brought Yahweh’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


Everyone who offered an offering of silver and bronze brought theLORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the ser...


Everyone who offered an offering of silver and bronze brought theLORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.


metals of silver, and of brass, they offered to the Lord, and [the] wood of shittim into diverse uses.


every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heaveoffering of JEHOVAH; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought [it] in


El versiculo Exodus, 35:24 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Exodus, 35:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 35:24 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Exodus, 35:24 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Exodus, 35:24 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.