<

Exodus, 35:34

>

Exodus, 35:34

And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He has also put in Bezalel’s heart [the willingness] to teach [others the same skills], both he and Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And God has put in Bezalel's heart that he may teach, both he and Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


he has given to his heart. It is likewise with Oholiab, the son of Ahisamach from the tribe of Dan.


He has also given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others.


and have the ability to teach others. Both he and Oholiab, Ahisamach’s son from the tribe of Dan


[ADONAI] has also given him and Oholi’av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, the ability to teach others.


The LORD is urging him and Oholiab from the tribe of Dan to teach others.


The LORD is urging him and Oholiab from the tribe of Dan to teach others.


The LORD is urging him and Oholiab from the tribe of Dan to teach others.


and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan


He hath given in his heart: Ooliab, also the son of Achisamech, of the tribe of Dan


The LORD has chosen Oholiab to help Bezalel. Oholiab is the son of Ahisamach. He belongs to the tribe of Dan. Bezalel and Oholiab can teach other people how to make things.


And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan.


And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others.


The Lord has also given him and Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach others.


Also, the LORD has given Bezalel and Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan the ability to teach others.


And he hath put in his heart that hee may teach other: both hee, and Aholiab the sonne of Ahisamach of the tribe of Dan


The LORD has given to him and to Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their crafts to others.


The LORD has given to him and to Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their crafts to others.



The LORD has given to him and to Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their crafts to others.


The LORD has given to him and to Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their crafts to others.


He has also given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others.



The Lord has given Bezalel and Oholiab the ability to teach others. Oholiab is the son of Ahisamach from the tribe of Dan.


And he has put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.



And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aho´li-ab, the son of Ahis´amach, of the tribe of Dan.


He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And he has put it in his heart to teach—he and Oholiab the son of Ahisamach, from the tribe of Dan.


He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamak, of the tribe of Dan.



He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


Also, the LORD has given Bezalel and Oholiab, the son of Ahisamach from the tribe of Dan, the ability to teach others.


And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And the LORD has given both him and Oholiab the ability to teach others. Oholiab, the son of Ahisamak, is from the tribe of Dan.


And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others.


And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others.


“And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others.


And he has put in his heart that he may teach, [both] he, and Oholi’av [Father’s Tent], the son of Achisamakh [My Brother is Strength], of the tribe of Dan [Judge].


And he has inspired him to teach, both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And he has inspired him to teach, both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan.


And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan.


And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Moses told the Israelites, “See, GOD has selected Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah. He’s filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and know-how for making all sorts


And He hath given him the ability to teach, both he, and Oholiav ben Achisamach, of the tribe of Dan.


“And He has put in his heart the ability to teach, in him and Oholiaḇ son of Aḥisamaḵ, of the tribe of Dan.


He has also placed in his heart the ability to teach—both he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.


the Lord hath given in his heart; and the Lord hath called Aholiab, the son of Ahisamach, of the lineage of Dan


‘And to direct He hath put in his heart, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Exodus, 35:34 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Exodus, 35:34? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 35:34 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Exodus, 35:34 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Exodus, 35:34 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.