<

Ezekiel, 14:18

>

Ezekiel, 14:18

though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.


even though these three men were in the land, as I live,” says the Lord GOD, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.


Though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone would be delivered.


and if these three men were in its midst, as I live, says the Lord God, they will deliver neither sons, nor daughters, but only they themselves will be delivered.


Even if these three men were in it, as I live” — the declaration of the Lord GOD  — “they could not rescue their sons or daughters, but they alone would be rescued.


If these three men lived there, as surely as I live, proclaims the LORD God, they wouldn’t be able to rescue even their sons or daughters. They alone would be rescued.


even if these three men were in it, as I live,” says Adonai ELOHIM, “they would save neither sons nor daughters; only they themselves would be saved.


If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live.


If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live.


If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live.


and these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.


And these three men be in the midst thereof: as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone shall be delivered.


I promise you this, as surely as I live: if those three righteous men lived there, they would only save themselves. They could not even save the lives of their own children. That is what the Almighty


though these three men were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.


then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered.


As I live, declares the Lord God, even if these three men were present, they couldn't save their own sons or daughters. They would only save themselves.


As I live, declares the Almighty LORD, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their sons or daughters. They could rescue only themselves.


Though these three men were in the mids thereof, As I liue, sayth the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughters, but they onely shall be deliuered themselues.


and even if those three men lived there — as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God — they would not be able to save even their children, but only their own lives.




and even if those three men lived there—as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God—they would not be able to save even their children, but only their own lives.


and even if those three men lived there—as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God—they would not be able to save even their children, but only their own lives.


even if these three men were in it, as I live” — the declaration of the Lord GOD — “they could not deliver their sons or daughters, but they alone would be delivered.





though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


even though these three men were in its midst, as I live,” declares Lord Yahweh, “they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.


And if these three men were in the midst of it, as surely as I live,” declares the Lord Yahweh, “they will not save sons and daughters, but they alone will be saved.


though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would deliver neither their sons nor their daughters, but they alone would deliver themselves.


and these three were in it, as I live—oracle of the Lord GOD—they could save neither sons nor daughters; they alone would be saved.


even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord GOD, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.


even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord GOD, “they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.


As surely as I live, says the Lord GOD, even if those three men were in the land, they could not save their sons or daughters. They could save only themselves.


Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign LORD, they could not save their own sons or daughters – they would save only their own lives.


And suppose these three men were in that country. Then they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved. And that is just as sure as I am alive,” announces the LORD and King.


as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved.


as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved.


even though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered.


As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved.



though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.


though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.


though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.


though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Or, if I bring war on that country and give the order, ‘Let the killing begin!’ leaving both people and animals dead, even if those three men were alive at the time, as sure as I am the living God, n


Though these sheloshet ha'anashim were in it, as I live, saith Adonoi HASHEM, they would deliver neither banim nor banot, but they only themselves would be delivered.


even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Master יהוה, “they would deliver neither sons nor daughters, for they alone would be delivered.


though these three men were in it, as I live, says ADONAI, they will not deliver sons or daughters, for they will only deliver themselves.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.


and these three men be in the midst thereof, I live, saith the Lord God, that they shall not deliver sons neither daughters, but they alone shall be delivered.


and these three men in its midst: I live — an affirmation of the Lord JEHOVAH — they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered.


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Ezekiel, 14:18 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 14:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 14:18 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Ezekiel, 14:18 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil recurrir al versículo Ezekiel, 14:18 siempre que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.