<

Ezekiel, 37:26

>

Ezekiel, 37:26

Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore


I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will put My sanctuary in their midst forever.


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will give blessings to them and multiply them and will set My sanctuary in the midst of them forevermore


And I will strike a covenant of peace with them. This will be an everlasting covenant for them. And I will establish them, and multiply them. And I will set my sanctuary in their midst, unceasingly.


I will make a covenant of peace with them; it will be a permanent covenant with them. I will establish and multiply them and will set my sanctuary among them forever.


I will make a covenant of peace for them. It will be their covenant forever. I will grant it to them and allow them to increase. I will set my sanctuary among them forever.


I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give to them, increase their numbers, and set my sanctuary among them forever.


I solemnly promise to bless the people of Israel with unending peace. I will protect them and let them become a powerful nation. My temple will stand in Israel for all time


I solemnly promise to bless the people of Israel with unending peace. I will protect them and let them become a powerful nation. My temple will stand in Israel for all time


I solemnly promise to bless the people of Israel with unending peace. I will protect them and let them become a powerful nation. My temple will stand in Israel for all time


And I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever.


And I will make a covenant of peace with them, it shall be an everlasting covenant with them: and I will establish them, and will multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever


I will make a covenant with them to give them peace. It is a promise to my people that will continue for ever. I will cause them to live safely in their land. I will cause them to grow in number. I wi


I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will set them in their land and multiply them, and will set my sanctuary in their midst forevermore.


And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever.


I will make an agreement of peace with them. This will be an everlasting agreement. I will make them secure and increase their numbers, and I will keep my sanctuary there with them forever.


I will promise them peace. This promise  will last forever. I will establish them, make them increase in number, and put my holy place among them permanently.


Moreouer, I will make a couenant of peace with them: it shall be an euerlasting couenant with them, and I wil place them, and multiply them, and wil set my Sanctuarie among them for euermore.


I will make a covenant with them that guarantees their security for ever. I will establish them and increase their population, and put my Temple in their land, where it will stay for ever.




I will make a covenant with them that guarantees their security forever. I will establish them and increase their population, and will see to it that my Temple stands forever in their land.


I will make a covenant with them that guarantees their security forever. I will establish them and increase their population, and will see to it that my Temple stands forever in their land.


I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. I will establish and multiply them and will set My sanctuary among them forever.




Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will plant them and multiply them and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore



Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore


And I will cut a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will give them the land and multiply them and will set My sanctuary in their midst forever.


And I will make with them a covenant of peace; an everlasting covenant it will be with them. And I will establish them, and I will cause them to increase, and I will put my sanctuary in the midst of t


Moreover I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them and will set My sanctuary in their midst forevermore.



And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and set My sanctuary in their midst forever.


I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.


I will make an agreement of peace with them, an agreement that continues forever. I will put them in their land and make them grow in number. Then I will put my Temple among them forever.


I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.


I will make a covenant with them. It promises to give them peace. The covenant will last forever. I will make them my people. And I will cause there to be many of them. I will put my temple among them


I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever.


I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them for ever.


Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore.


And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers, and I will put my Temple among them forever.



I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary among them forevermore.


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary among them forevermore.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


Moreover I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore


Moreover I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘They’ll follow my laws and keep my statutes. They’ll live in the same land I gave my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their grandchildren will live the


Moreover I will make a Brit Shalom with them; it shall be a Brit Olam with them; and I will establish them, and multiply them, and will set My Mikdash in the midst of them l'olam.


“And I shall make a covenant of peace with them – an everlasting covenant it is with them. And I shall place them and increase them, and shall place My set-apart place in their midst, forever.


I will cut a covenant of shalom with them—it will be an everlasting covenant with them. I will give to them and multiply them. I will set up My Sanctuary among them forever.


Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary amongst them forever more.


Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more.


Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more.


Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary amongst them forever more.


And I shall smite to them a bond of peace; it shall be a covenant ever-lasting to them, and I shall ‘found’ them, and I shall multiply [them], and I shall give mine hallowing in the midst of them with


And I have made to them a covenant of peace, A covenant age-during it is with them, And I have placed them, and multiplied them, And placed My sanctuary in their midst — to the age.


El versiculo Ezekiel, 37:26 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener constantemente presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 37:26? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 37:26 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Ezekiel, 37:26 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Ezekiel, 37:26 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.