Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
Therefore, I will bring the worst of the [Gentile] nations, and they will take possession of their houses [those of the people of Judah]; I will also silence their pride, and their holy places will be
Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might
And I will lead in the most sinful among the Gentiles, and they will possess their houses. And I will cause the arrogance of the powerful to be quieted. And they will possess their sanctuaries.
So I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their sacred places will be profaned.
I’ll bring up the cruelest nations, and they will seize their houses. I’ll break their proud strength, and their sanctuaries will be defiled.
Therefore I will bring the worst of the nations to take possession of their homes; I will end the arrogance of the strong; and their holy places will be profaned.
so I will tell the most wicked nations to come and take over your homes. They will put an end to the pride you have in your strong army, and they will make your places of worship unfit to use.
so I will tell the most wicked nations to come and take over your homes. They will put an end to the pride you have in your strong army, and they will make your places of worship unfit to use.
so I will tell the most wicked nations to come and take over your homes. They will put an end to the pride you have in your strong army, and they will make your places of worship unfit to use.
Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; and I will make the pride of the strong to cease; and their sanctuaries shall be profaned.
And I will bring the worse of the nations and they shall possess their houses: and I will make the pride of the mighty to cease and they shall possess their sanctuary.
I will bring the most wicked people from other nations to attack. They will take the houses of my people and they will live in them. The strong men among my people will no longer boast. Enemies will s
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their holy places shall be profaned.
So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.
So I'm going to bring the most evil of all the nations to take over their houses. I will put an end to the pride of the powerful, and their holy places will be made unclean.
So I will send the most evil nation, and it will take possession of people’s houses. I will stop those who are strong from feeling proud, and their holy places will be dishonored.
Wherefore I will bring the most wicked of the heathen, and they shall possesse their houses: I will also make the pompe of the mightie to cease, and their holie places shalbe defiled.
I will bring the most evil nations here and let them have your homes. Your strongest men will lose their confidence when I let the nations profane the places where you worship.
I will bring the most evil nations here and let them have your homes. Your strongest men will lose their confidence when I let the nations profane the places where you worship.
I will bring the most evil nations here and let them have your homes. Your strongest men will lose their confidence when I let the nations profane the places where you worship.
So I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their sacred places will be profaned.
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
Therefore, I will bring the most evil of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.
And I will bring the worst of the nations, and they will take possession of their houses, and I will put to an end the pride of the mighty ones, and their sanctuaries will be defiled.
Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; I will also make the pomp of the strong to cease, and their holy places shall be defiled.
Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will take possession of their houses. I will also put an end to the pride of the strong ones, and their holy places will be profaned.
Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.
So I will bring the worst of the nations to take over the people’s houses. I will also end the pride of the strong, and their holy places will be dishonored.
I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries will be desecrated.
I will bring the most evil nations against them. They will take over the houses in the city. I will put an end to the pride of those who are mighty. Their holy places will be made “unclean.”
I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
Therefore I will bring the worst of the Gentiles, And they will possess their houses; I will cause the pomp of the strong to cease, And their holy places shall be defiled.
I will bring the most ruthless of nations to occupy their homes. I will break down their proud fortresses and defile their sanctuaries.
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their holy places shall be profaned.
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their holy places shall be profaned.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses; I will put an end to their proud might, and their holy places shall be profaned.
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses; I will put an end to their proud might, and their holy places shall be profaned.
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘They throw their money into the gutters. Their hard-earned cash stinks like garbage. They find that it won’t buy a thing they either want or need on Judgment Day. They tripped on money and fell into
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And I shall bring the evil ones of the nations, and they shall possess their houses. And I shall cause the pride of the strong to cease, and their set-apart places shall be profaned.
I will bring the wicked of the nations. They will possess their houses. So I will end the pride of the strong, when their holy places are profaned.
Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.
And I shall bring the worst of heathen men, and they shall have in possession the houses of them; and I shall make the pride of mighty men to cease, and enemies shall have in possession the saintuarie
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Ezekiel, 7:24 de La Santa Biblia para meditar acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezekiel, 7:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 7:24 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 7:24 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Ezekiel, 7:24 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.