<

Ezekiel, 7:8

>

Ezekiel, 7:8

Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.


Now I will soon pour out My wrath on you and spend My anger against you, and I will judge you in accordance with your ways and will repay you [with punishment] for all your outrageous acts.


Now will I shortly pour out My wrath upon you and finish spending My anger against you, and I will judge you according to your ways and will recompense you with punishment for all your abominations.


Now, very soon, I will pour out my wrath upon you, and I will fulfill my fury in you. And I will judge you according to your ways, and I will set upon you all your crimes.


I will pour out my wrath on you very soon; I will exhaust my anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices.


And now it’s near! Against you I will pour out my wrath, and my anger will be satisfied. I’ll judge you according to your ways, and turn all your detestable practices against you.


Now, soon, I will pour out my fury on you, I will spend my anger on you; I will judge you according to your ways I will bring on you all your disgusting practices.


I will let loose my anger and punish you for the evil things you've done. You'll get what you deserve.


I will let loose my anger and punish you for the evil things you've done. You'll get what you deserve.


I will let loose my anger and punish you for the evil things you've done. You'll get what you deserve.


Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.


Now very shortly I will pour out my wrath upon thee and I will accomplish my anger in thee: and I will judge thee according to thy ways and I will lay upon thee all thy crimes.


Very soon, I will punish you because of my great anger. You will know how angry I am. I will judge you for the way that you have lived. I will punish you as you deserve for the disgusting things that


Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.


Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.


Very shortly I'm going to show you how angry I am with you. I will judge you by what you have done, and punish you for all your disgusting sins.


Soon I will pour out my fury on you and unleash my anger on you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done.


Now I will shortly powre out my wrath vpon thee, and fulfil mine anger vpon thee: I will iudge thee according to thy wayes, and will lay vpon thee all thine abominations.


“Very soon now you will feel all the force of my anger. I am judging you for what you have done, and I will pay you back for all your disgusting conduct.




“Very soon now you will feel all the force of my anger. I am judging you for what you have done, and I will pay you back for all your disgusting conduct.


“Very soon now you will feel all the force of my anger. I am judging you for what you have done, and I will pay you back for all your disgusting conduct.


I will pour out My wrath on you very soon; I will exhaust My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices.





Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.



Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.


Now it is near when I will pour out My wrath on you and spend My anger against you and judge you according to your ways and put on you all your abominations.


Soon I will pour out my rage on you, and I will fully vent my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all of your detestable things.


Now I will shortly pour out My fury upon you, and accomplish My anger upon you; and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations.



Now I will shortly pour out My wrath on you and expend My anger against you; I will judge you according to your ways and bring on you all your abominations.


Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations.


Soon I will pour out my anger against you; I will carry out my anger against you. I will judge you for the way you have lived and will make you pay for everything you have done that I hate.


Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.


“ ‘I am about to pour out all my great anger on you. I will judge you based on how you have lived. I will pay you back for all your evil practices. I hate them.


I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.


I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.


Now upon you I will soon pour out My fury, And spend My anger upon you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations.


Soon I will pour out my fury on you and unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.



Soon now I will pour out my wrath upon you; I will spend my anger against you. I will judge you according to your ways, and punish you for all your abominations.


Soon now I will pour out my wrath upon you; I will spend my anger against you. I will judge you according to your ways, and punish you for all your abominations.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.


Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.



Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I, GOD, the Master, say: ‘Disaster after disaster! Look, it comes! Endtime— the end comes. The end is ripe. Watch out, it’s coming! This is your fate, you who live in this land. Time’s up. It’s zero


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Soon I shall pour out My wrath, and shall complete My displeasure upon you, and judge you according to your ways, and repay you for all your abominations.


Now, soon, I am about to pour out My fury on you. I will exhaust My anger on you. I will judge you according to your ways. I will bring all your abomi...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.


Now anon I shall shed [or pour] out mine ire on thee, and I shall [ful] fill my strong vengeance in thee; and I shall deem thee by thy ways, and I shall put to thee all thy great trespasses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Ezekiel, 7:8 de La Biblia es algo que es aconsejable tener constantemente presente de manera que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 7:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 7:8 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 7:8 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 7:8 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.