And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel’s grave unto this day.
Jacob set a pillar (memorial, monument) on her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day.
And Jacob set a pillar (monument) on her grave; that is the pillar of Rachel's grave to this day.
And Jacob erected a monument over her sepulcher. This is the monument to Rachel's tomb, even to the present day.
Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel’s grave still today.
Jacob set up a pillar on her grave. It’s the pillar on Rachel’s tomb that’s still there today.
Ya‘akov set up a standing-stone on her grave; it is the standing-stone of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a tombstone over her grave, and it is still there.
Jacob set up a tombstone over her grave, and it is still there.
Jacob set up a tombstone over her grave, and it is still there.
And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
And Jacob erected a pillar over her sepulchre. This is the pillar of Rachel's monument, to this day.
Jacob set up a special stone over the place where they buried Rachel. This stone still shows the place.
and Jacob set up a pillar over her tomb. It is the pillar of Rachel’s tomb, which is there to this day.
Jacob set up a pillar on her grave; it marks Rachel’s tomb to this day.
Jacob set up a stone memorial over Rachel's grave, and it's still there to this day.
Then Jacob set up a stone as a marker for her grave. The same marker is at Rachel’s grave today.
And Iaakob set a pillar vpon her graue: This is the pillar of Rahels graue vnto this day.
Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day.
Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day.
Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day.
Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day.
Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day.
Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel’s grave to this day.
Jacob put a special rock on Rachel’s grave to honor her. That special rock is still there today.
And Jacob set up a rock on her grave to honor her. That rock is still there today.
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
And Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day.
And Jacob erected a pillar at her burial site. That is the pillar of the burial site of Rachel unto this day.
Jacob set a pillar on her grave. It is the pillar of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a sacred pillar on her grave, and the same pillar marks Rachel’s grave to this day.
And Jacob set up a memorial stone over her grave; that is the memorial stone of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day.
and Jacob set up a rock on her grave to honor her. That rock is still there.
Jacob set up a marker over her grave; it is the Marker of Rachel’s Grave to this day.
Jacob set up a stone marker over her tomb. To this day, the stone marks the place where Rachel was buried.
Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel’s tomb.
Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel’s tomb.
And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a stone monument over Rachel’s grave, and it can be seen there to this day.
And Ya’akov (he who holds onto the heel of) set a pillar upon her grave: that [is] the pillar of Rachel’s [ewe] (ewe) grave unto this day.
and Jacob set up a pillar at her grave; it is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day.
and Jacob set up a pillar at her grave; it is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and Jacob set up a pillar upon her grave; it is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day.
and Jacob set up a pillar upon her grave; it is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day.
And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.
And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, “Rachel’s Grave Stone.” * * *
And Ya'akov set up a matzevah upon her kever; that is matzevet kevurat Rachel to this day.
And Ya‛aqoḇ set a standing column on her burial-place, which is the monument of Raḥĕl’s burial-place to this day.
Jacob set up a memorial stone over her grave. (It is the memorial stone over Rachel’s grave to this day.)
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.
And Jacob builded a memorial upon the sepulchre of her; this is the memorial of the burial of Rachel unto this present day.
and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which [is] the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
El versiculo Genesis, 35:20 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente con el propósito de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 35:20? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 35:20 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 35:20 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Genesis, 35:20 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.