<

Genesis, 6:5

>

Genesis, 6:5

And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.


The LORD saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually.


The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination and intention of all human thinking was only evil continually.


Then God, seeing that the wickedness of men was great upon the earth and that every thought of their heart was intent upon evil at all times


When the LORD saw that human wickedness was widespread on the earth and that every inclination of the human mind was nothing but evil all the time


The LORD saw that humanity had become thoroughly evil on the earth and that every idea their minds thought up was always completely evil.


ADONAI saw that the people on earth were very wicked, that all the imaginings of their hearts were always of evil only.


The LORD saw how bad the people on earth were and that everything they thought and planned was evil.


The LORD saw how bad the people on earth were and that everything they thought and planned was evil.


The LORD saw how bad the people on earth were and that everything they thought and planned was evil.


And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.


And God seeing that the wickedness of men was great on the earth, and that all the thought of their heart was bent upon evil at all times


The LORD saw that men and women on the earth had become very bad. They thought only of evil things all the time.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually.


Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time.


The Lord saw how terribly evil people on earth had become—every single thought in their minds was evil all the time!


The LORD saw how evil humans had become on the earth. All day long their deepest thoughts were nothing but evil.


When the Lord sawe that the wickednesse of man was great in the earth, and all the imaginations of the thoughtes of his heart were onely euill continually


When the LORD saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time


When the LORD saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time


When the LORD saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time


When the LORD saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time


When the LORD saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time


When the LORD saw that man’s wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time


The LORD saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.


The Lord saw that the human beings on the earth were very wicked. He also saw that their thoughts were only about evil all the time.



And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.



And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.


Then Yahweh saw that the evil of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.


And Yahweh saw that the evil of humankind was great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart was always only evil.


The LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was continually only evil.


When the LORD saw how great the wickedness of human beings was on earth, and how every desire that their heart conceived was always nothing but evil


Then the LORD saw that the wickedness of mankind was great on the earth, and that every intent of the thoughts of their hearts was only evil continually.


Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.


The LORD saw that the human beings on the earth were very wicked and that everything they thought about was evil.


But the LORD saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.


The LORD saw how bad the sins of everyone on earth had become. They only thought about evil things.


The LORD saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.


The LORD saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.


Then the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.


The LORD observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil.


And GOD-Yehōvihh [THE FATHER] saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.


The LORD saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually.


The LORD saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually.


God looked at the people on the earth, and he saw them doing lots of bad things. He knew the way they were thinking. They were thinking bad things all the time. God saw that the people were very bad.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.



And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. GOD was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his he


And HASHEM saw that the wickedness of HaAdam was great in ha'aretz and that every yetzer (inclination) of the machshevot (thoughts) of his lev was only rah (evil) continually.


And יהוה saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil continually.


Then ADONAI saw that the wickedness of humankind was great on the earth, and that every inclination of the thoughts of their heart was only evil all the time.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.


Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.


The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.


Soothly God saw that much malice of men was in [the] earth, and that all the thought of their heart was attentive, either given , to evil in all time


And JEHOVAH seeth that abundant [is] the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day


Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Genesis, 6:5 de La Sagrada Biblia para reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Genesis, 6:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 6:5 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Genesis, 6:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Genesis, 6:5 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.