<

Genesis, 7:14

>

Genesis, 7:14

they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort


they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every


They and every [wild] beast according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that creeps on the land according to its kind, and every fowl according to its kind, e


They and every animal according to its kind, and all the cattle in their kind, and everything that moves upon the earth in their kind, and every flying thing according to its kind, all the birds and a


They entered it with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, all the creatures that crawl on the earth according to their kinds, every flying creature — all


They and every kind of animal—every kind of livestock, every kind that crawls on the ground, every kind of bird


they, and every animal of every species, all the livestock of every species, every animal that creeps on the ground of every species, and every bird of every species — all sorts of winged creatures.


They took along every kind of animal, tame and wild, including the birds.


They took along every kind of animal, tame and wild, including the birds.


They took along every kind of animal, tame and wild, including the birds.


they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind — every bird of every wing.


They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, and every fowl acc


With them was every different kind of wild animal and every different kind of farm animal. They also had with them every kind of living thing that moves along the ground. Every different kind of bird


they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its


they and every kind of wild animal, livestock, crawling creature, bird, and winged creature.


They had with them every kind of wild animals, livestock, creatures that run along the ground, and birds—everything with wings.


They had with them every type of wild animal, every type of domestic animal, every type of creature that crawls on the earth, and every type of bird (every creature with wings).


They and euery beast after his kinde, and all cattell after their kinde, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euen euery bird of eu


With them went every kind of animal, domestic and wild, large and small, and every kind of bird.




With them went every kind of animal, domestic and wild, large and small, and every kind of bird.


With them went every kind of animal, domestic and wild, large and small, and every kind of bird.


They entered it with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, the creatures that crawl on the earth according to their kinds, all birds, every fowl, and every





they, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort



they, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort


they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind—every fowl, every winged creat


they and all the living creatures according to their kind, and all the domesticated animals according to their kind, and all the creatures that creep upon the earth according to their kind, all the bi


They and every wild animal according to its kind, and all the livestock according to their kind, and every creeping thing that creeps on the earth according to its kind, and every bird according to it



they and every animal according to its kind, and all the livestock according to their kind, and every crawling thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kin


they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.


They had every kind of wild and tame animal, every kind of animal that crawls on the earth, and every kind of bird.


They entered, along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with


They had every kind of wild animal with them. They had every kind of livestock, creature that moves along the ground, and bird that flies.


They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kin


They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kin


they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.


With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.



they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kind—every bird, every winged creature.


they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kind—every bird, every winged creature.


Noah was 600 years old at the time that the flood water came. It came on the 17th day of the 2nd month of that year. Noah, and his wife, and his sons, and their wives too, they all went into the big b


they and every beast according to its kind, and all the cattle according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth according to its kind, every bird according to its kind, ever


they and every beast according to its kind, and all the cattle according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth according to its kind, every bird according to its kind, ever



they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and e...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


That’s the day Noah and his sons Shem, Ham, and Japheth, accompanied by his wife and his sons’ wives, boarded the ship. And with them every kind of wild and domestic animal, right down to all the kind



they and every life form after its kind, and every beast after its kind, and every creeping creature that creeps on the earth after its kind, and ever...


they and every animal according to its kind, and all the livestock according to its kind, and every crawling creature that crawls on the land accordin...


they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bir...


they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.


they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bir...


they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.


They entered, and each beast by his kind, and all work beasts in their kind, and each beast which is moved on [the] earth in his kind, and each volatile by his kind; all birds and all volatiles [or fo


they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird — every


Es aconsejable tener siempre presente el versículo Genesis, 7:14 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Genesis, 7:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 7:14 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Genesis, 7:14 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Genesis, 7:14 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.