But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of
But the truth is that they were yearning for and aspiring to a better and more desirable country, that is, a heavenly [one]. For that reason God is not ashamed to be called their God [even to be surna
But now they hunger for a better place, that is, Heaven. For this reason, God is not ashamed to be called their God. For he has prepared a city for them.
But they now desire a better place — a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
But at this point in time, they are longing for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God isn’t ashamed to be called their God—he has prepared a city for them.
but as it is, they aspire to a better fatherland, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
But they were looking forward to a better home in heaven. This is why God wasn't ashamed for them to call him their God. He even built a city for them.
But they were looking forward to a better home in heaven. That's why God wasn't ashamed for them to call him their God. He even built a city for them.
But they were looking forward to a better home in heaven. This is why God wasn't ashamed for them to call him their God. He even built a city for them.
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
But now they desire a better, that is to say, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
No, they wanted very much to go to a better place, in heaven. For that reason, God is not ashamed for them to call him their God. He has already prepared a city for them to live in.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
But they're looking for a better country instead, a heavenly country. That is why God isn't disappointed with them, and is happy to be called their God, for he has built a city for them.
Instead, these men were longing for a better country—a heavenly country. That is why God is not ashamed to be called their God. He has prepared a city for them.
But nowe they desire a better, that is an heauenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared for them a citie.
Instead, it was a better country they longed for, the heavenly country. And so God is not ashamed for them to call him their God, because he has prepared a city for them.
Instead, it was a better country they longed for, the heavenly country. And so God is not ashamed for them to call him their God, because he has prepared a city for them.
Instead, it was a better country they longed for, the heavenly country. And so God is not ashamed for them to call him their God, because he has prepared a city for them.
But they now desire a better place — a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
But they were waiting for a better country—a heavenly country. So God is not ashamed to be called their God. And he has prepared a city for them.
But those men were waiting for a better country—a heavenly country. So God is not ashamed to be called their God. For he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one; therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
But now, they aspire to a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He prepared a city for them.
But now they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
But they desired a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.
But they were waiting for a better country—a heavenly country. So God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Instead, they longed for a better country. They wanted a heavenly one. So God is pleased when they call him their God. In fact, he has prepared a city for them.
Instead, they were longing for a better country—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Instead, they were longing for a better country – a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; indeed, he has prepared a city for them.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; indeed, he has prepared a city for them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God: for he hath prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God: for he hath prepared for them a city.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Each one of these people of faith died not yet having in hand what was promised, but still believing. How did they do it? They saw it way off in the distance, waved their greeting, and accepted the fa
But, as it is, they aspire for something better, an Eretz HaAvot b'Shomayim; therefore, HASHEM is not ashamed to be called Ehoheihem, for he prepared for them an Ir Kodesh.
But now they long for a better place, that is, a heavenly. Therefore Elohim is not ashamed to be called their Elohim, for He has prepared a city for them.
But as it is, they yearn for a better land—that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
but now they desire a better, that is to say, heavenly. Therefore God is not confounded, [or ashamed], to be called the God of them; for he made ready to them a city.
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city...
Es aconsejable tener siempre presente el versículo Hebrews, 11:16 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Hebrews, 11:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Hebrews, 11:16 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Hebrews, 11:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Hebrews, 11:16 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.