<

Hebrews, 11:38

>

Hebrews, 11:38

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.


(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.


[Men] of whom the world was not worthy–roaming over the desolate places and the mountains, and [living] in caves and caverns and holes of the earth.


Of them, the world was not worthy, wandering in solitude on mountains, in the caves and caverns of the earth.


The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.


The world didn’t deserve them. They wandered around in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.


wandering about in deserts and mountains, living in caves and holes in the ground! The world was not worthy of them!


The world did not deserve these good people, who had to wander in deserts and on mountains and had to live in caves and holes in the ground.


The world did not deserve these good people, who had to wander in deserts and on mountains and had to live in caves and holes in the ground.


The world did not deserve these good people, who had to wander in deserts and on mountains and had to live in caves and holes in the ground.


(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.


Of whom the world was not worthy; wandering in deserts, in mountains, and in dens, and in caved of the earth.


These people who trusted God were too good for this world. Some of them had to travel about in the wilderness and on the hills. Some had to live in holes in the rocks and in the ground.


of whom the world was not worthy—wandering about in deserts and mountains, and in dens and caves of the earth.


The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.


The world was not worthy to have such people who wandered in the deserts and mountains, living in caves and holes in the ground.


The world didn’t deserve these good people. Some wandered around in deserts and mountains and lived in caves and holes in the ground.


Whom the world was not worthie of: they wandered in wildernesses and mountaines, and dennes, and caues of the earth.


The world was not good enough for them! They wandered like refugees in the deserts and hills, living in caves and holes in the ground.


The world was not good enough for them! They wandered like refugees in the deserts and hills, living in caves and holes in the ground.


The world was not good enough for them! They wandered like refugees in the deserts and hills, living in caves and holes in the ground.


The world was not good enough for them! They wandered like refugees in the deserts and hills, living in caves and holes in the ground.


The world was not good enough for them! They wandered like refugees in the deserts and hills, living in caves and holes in the ground.


The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.


The world was not good enough for these great people. They had to wander in deserts and mountains, living in caves and holes in the ground.




(of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.


of whom the world was not worthy: they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.


of whom the world was not worthy: they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.


(of whom the world was not worthy), wandering in desolate places and mountains and caves and holes in the ground.


of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.


The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.


The world was not worthy of them. They wandered about in deserts and on mountains, in caves and in crevices in the earth.


(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts, on mountains, and sheltering in caves and holes in the ground.


(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.


The world was not good enough for them! They wandered in deserts and mountains, living in caves and holes in the earth.


(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.


The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains. They lived in caves. They lived in holes in the ground.


the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves and in holes in the ground.


the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves and in holes in the ground.


of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.


They were too good for this world, wandering over deserts and mountains, hiding in caves and holes in the ground.


(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and [in] mountains, and [in] dens and caves of the earth.


of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.


of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


of whom the world was not worthy—wandering over deserts and mountains, and in dens and caves of the earth.


of whom the world was not worthy—wandering over deserts and mountains, and in dens and caves of the earth.


(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.


(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I could go on and on, but I’ve run out of time. There are so many more—Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, the prophets. . . . Through acts of faith, they toppled kingdoms, made justice wo


those of whom the Olam Hazeh was not worthy, wandering in deserts and mountains and caves of the earth.


of whom the world was not worthy – wandering in deserts and mountains and caves and holes of the earth.


The world was not worthy of them! They wandered around in deserts and mountains, caves and holes in the ground.


of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.


of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.


of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.


of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.


to which the world was not worthy. They wandered in wilder-nesses, and in mountains and dens, and [in] caves of the earth.


of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and [in] mountains, and [in] caves, and [in] the holes of the earth


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Hebrews, 11:38 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Hebrews, 11:38? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 11:38 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Hebrews, 11:38 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Hebrews, 11:38 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.