God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.
because God had us in mind and had something better for us, so that they [these men and women of authentic faith] would not be made perfect [that is, completed in Him] apart from us.
Because God had us in mind and had something better and greater in view for us, so that they [these heroes and heroines of faith] should not come to perfection apart from us [before we could join them
God's Providence holds something better for us, so that not without us would they be perfected.
since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
God provided something better for us so they wouldn’t be made perfect without us.
because God had planned something better that would involve us, so that only with us would they be brought to the goal.
This was because God had something better in store for us. And he did not want them to reach the goal of their faith without us.
This was because God had something better in store for us. And he did not want them to reach the goal of their faith without us.
This was because God had something better in store for us. And he did not want them to reach the goal of their faith without us.
God having foreseen some better thing for us, that they should not be made perfect without us.
God providing some better thing for us, that they should not be perfected without us.
God had already decided to prepare something better for all of us. As a result, those people did not receive everything until we could join with them.
since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
God had planned something better for us, so that together with us they would be made perfect.
God has given us something even better, so that they can't be complete without us.
God planned to give us something very special so that we would gain eternal life with them.
God prouiding a better thing for vs, that they without vs should not be made perfite.
because God had decided on an even better plan for us. His purpose was that only in company with us would they be made perfect.
because God had decided on an even better plan for us. His purpose was that only in company with us would they be made perfect.
because God had decided on an even better plan for us. His purpose was that only in company with us would they be made perfect.
since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
God planned something better for us. He wanted to make us perfect. Of course, he wanted those great people to be made perfect too, but not before we could all enjoy that blessing together.
God planned to give us something better. Then they would be made perfect, but only together with us.
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.
because God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
For God provided something better for us, so that with us they would be made perfect.
because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.
because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.
God planned to give us something better so that they would be made perfect, but only together with us.
For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us.
That’s because God had planned something better for us. So they would only be made perfect together with us.
since God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
since God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.
For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us.
God-The Father having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
since God had provided something better so that they would not, apart from us, be made perfect.
since God had provided something better so that they would not, apart from us, be made perfect.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
since God had foreseen something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
since God had foreseen something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Not one of these people, even though their lives of faith were exemplary, got their hands on what was promised. God had a better plan for us: that their faith and our faith would come together to make
HASHEM having foreseen something better for us, so that, apart from us, they should not be made shleimut.
Elohim having provided what is better for us, that they should not be made perfect apart from us.
because God had provided something better for us, so that only with us would they reach perfection.
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
for God provided some better thing for us, that they should not be made perfect without us.
God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect.
Nos conviene tener continuamente presente el versículo Hebrews, 11:40 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Hebrews, 11:40? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 11:40 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Hebrews, 11:40 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Hebrews, 11:40 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.