As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but Jehovah accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt.
As for My sacrificial offerings, They sacrifice the meat [as a mere formality] and eat it, But the LORD is not pleased with them and does not accept them. Now He will remember and take into account th
My sacrificial gifts they sacrifice [as a mere form]; yes, they sacrifice flesh and eat it, but the Lord does not accept them. Now He will [earnestly] remember their guilt and iniquity and will punish
They will offer victims, they will immolate flesh and will eat, and the Lord will not accept them. For now he will remember their iniquity, and he will repay their sins: they will be turned back to Eg
Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.
Though they offer choice sacrifices, though they eat flesh, the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their wickedness and punish their sins; they will return to Egypt.
They offer me sacrifices of flesh and eat them, but ADONAI does not accept them. Now he will recall their crimes and punish their sins — they will return to Egypt.
You sacrifice your best animals and eat the sacrificial meals, but I, the LORD, refuse your offerings. I will remember your sins and punish you. Then you will return to Egypt.
You sacrifice your best animals and eat the sacrificial meals, but I, the LORD, refuse your offerings. I will remember your sins and punish you. Then you will return to Egypt.
You sacrifice your best animals and eat the sacrificial meals, but I, the LORD, refuse your offerings. I will remember your sins and punish you. Then you will return to Egypt.
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
They shall offer victims, they shall sacrifice flesh, and shall eat it, and the Lord will not receive them: now will he remember their iniquity, and will visit their sins: they shall return to Egypt.
Israel's people offer sacrifices to me, and they eat the meat from those sacrifices. But their sacrifices do not please me. I know that they are guilty of wicked things. Soon I will punish them for th
As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt.
Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
They present me with their sacrifices, and they eat the meat, but I, the Lord, do not accept them. Now he will remember their wickedness, and punish them for their sins. They will return to Egypt.
They offer sacrifices to me and eat the meat of sacrifices, but I, the LORD, do not accept these sacrifices. Now I will remember their wickedness and punish them because of their sins. They will go ba
They sacrifice flesh for ye sacrifices of mine offerings, and eate it: but the Lord accepteth them not: now will he remember their iniquitie, and visite their sinnes: they shall returne to Egypt.
They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the LORD, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the LORD, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the LORD, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the LORD does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But Yahweh has not accepted them. Now He will remember their iniquity And punish them for their sins; They will return to Egypt.
They offer sacrifices of my choice and they eat flesh; Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they will return to Egypt.
For the sacrifices of My offerings, they sacrifice flesh and eat it; but the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They will return to Egypt.
They love sacrifice, they sacrifice meat and eat it, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their guilt and punish their sins; they shall return to Egypt.
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their guilt, And punish them for their sins; They will return to Egypt
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Eg
The Israelites offer sacrifices to me as gifts and eat the meat, but the LORD is not pleased with them. He remembers the evil they have done, and he will punish them for their sins. They will be slave
They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the LORD does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt
They offer sacrifices as gifts to me. They eat the meat of the animals they bring. But the LORD is not pleased with any of this. He will remember the evil things they have done. He will punish them fo
Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: they will return to Egypt.
For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.
The people love to offer sacrifices to me, feasting on the meat, but I do not accept their sacrifices. I will hold my people accountable for their sins, and I will punish them. They will return to Egy
Though they offer choice sacrifices, though they eat flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
Though they offer choice sacrifices, though they eat flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the LORD has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the LORD has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but the LORD accepteth them not: now will he remember their iniquity, and vi...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Ephraim has built a lot of altars, and then uses them for sinning. Can you believe it? Altars for sinning! I write out my revelation for them in detail and they pretend they can’t read it. They offer
“As for My slaughterings: they slaughter flesh and they eat. יהוה shall not accept them. Now does He remember their crookedness and punish their sins. Let them return to Mitsrayim!
Sacrifices are gifts for Me— should they sacrifice meat and then eat it? ADONAI will not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sin— they will return to Egypt.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but Yahweh doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.
They shall bring sacrifices, they shall offer, and eat fleshes; and the Lord shall not receive those [or them]. Now he shall have mind on the wickednesses of them, and he shall visit the sins of them;
The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, JEHOVAH hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They — [to] Egypt they turn back.
Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Hosea, 8:13 de La Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Hosea, 8:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Hosea, 8:13 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Hosea, 8:13 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Hosea, 8:13 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.