<

Hosea, 8:5

>

Hosea, 8:5

He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?


He has rejected your [pagan] calf, O Samaria, saying, “My wrath burns against them.” How long will they be incapable of innocence?


Your calf [idol], O Samaria, is loathsome and I have spurned it. My wrath burns against them. How long will it be before they attain purity?


Your calf, Samaria, has been rejected. My fury has been enraged against them. How long will they be incapable of being cleansed?


Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


Your calf is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they remain guilty?


Your calf, Shomron, has been thrown away; my fury burns against them. How long will it be until they are able to make themselves clean?


City of Samaria, I'm angry because of your idol in the shape of a calf. When will you ever be innocent again?


City of Samaria, I'm angry because of your idol in the shape of a calf. When will you ever be innocent again?


City of Samaria, I'm angry because of your idol in the shape of a calf. When will you ever be innocent again?


Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?


Thy calf, O Samaria, is cast off, my wrath is kindled against them. How long will they be incapable of being cleansed?


People of Samaria, you have made an image of a calf as your idol. But I hate that idol! I am very angry with the Israelites. How much longer will it be before I have to punish them?


I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


Samaria, I reject this calf idol you have made! My anger burns against them! How long will you be incapable of being good?


Get rid of your calf-shaped idol, Samaria. My anger burns against these people. How long will they remain unclean?


Thy calfe, O Samaria, hath cast thee off: mine anger is kindled against them: howe long will they be without innocencie!


I hate the gold bull worshipped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry?




I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry?


I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry?


Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?





Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?



Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?


He has rejected your calf, O Samaria, saying, “My anger burns against them!” How long will they be incapable of innocence?


Your calf is rejected, O Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


Your calf, O Samaria, is rejected! My anger is kindled against them. How long will they be incapable of innocence?



He has rejected your calf, Samaria, saying, “My anger burns against them!” How long will they be incapable of innocence?


He has rejected your calf, O Samaria, saying, “My anger burns against them!” How long will they be incapable of innocence?


I hate the calf-shaped idol of Israel! I am very angry with the people. How long will they remain unclean?


O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!


The LORD says, “People of Samaria, throw out your god that looks like a calf! I am very angry with them. How long will it be until they are able to remain faithful to me?


Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?


Throw out your calf-idol, Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?


Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them— How long until they attain to innocence?


“O Samaria, I reject this calf— this idol you have made. My fury burns against you. How long will you be incapable of innocence?



Your calf is rejected, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


Your calf is rejected, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will it be till they are pure


I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will it be till they are pure



He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“They crown kings, but without asking me. They set up princes but don’t let me in on it. Instead, they make idols, using silver and gold, idols that will be their ruin. Throw that gold calf-god on the



“O Shomeron, your calf has been cast off! My wrath has burned against them. How long shall they be incapable of innocence?


Samaria! Your calf is thrown down! My anger is kindled against them! How long will they be incapable of innocence?


Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?


Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?


Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?


Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?


A! Samaria, thy calf is cast away; my strong vengeance is wroth against them. How long may they not be cleansed?


Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?


Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Hosea, 8:5 de La Biblia a fin de meditar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Hosea, 8:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Hosea, 8:5 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Hosea, 8:5 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Hosea, 8:5 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.