<

Hosea, 9:8

>

Hosea, 9:8

Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler’s snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.


Ephraim was a watchman with my God, a [true] prophet [to warn the nation]; But the snare of a bird catcher was laid in all his paths. And there is only deep hostility in the house of his God (the land


Ephraim was [intended to be] a watchman with my God [and a prophet to the surrounding nations]; but he, that prophet, has become a fowler's snare in all his ways. There is enmity, hostility, and perse


The watcher of Ephraim was with my God. The prophet has become a snare of ruin over all his ways; insanity is in the house of his God.


Ephraim’s watchman is with my God. Yet the prophet encounters a bird trap on all his pathways. Hostility is in the house of his God!


The prophet is God’s watchman looking over Ephraim, yet a hunter’s trap is set, covering all his ways, and rejection is in his God’s house.


The watchman of Efrayim is with my God, but a prophet has a fowler’s snare set on all his paths and hostility even in the house of his God.


Israel, the LORD sent me to look after you. But you trap his prophets and flood his temple with your hatred.


Israel, the LORD sent me to look after you. But you trap his prophets and flood his temple with your hatred.


Israel, the LORD sent me to look after you. But you trap his prophets and flood his temple with your hatred.


Is Ephraim a watchman with my God nay the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God


The watchman of Ephraim was with my God: the prophet is become a snare of ruin upon all his ways, madness is in the house of his God.


God has sent his prophet to warn the people of Ephraim. But wherever he goes, people try to stop him. They speak angry words against him, even in the temple of his God.


The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler’s snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.


The prophet is Ephraim’s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!


The watchman over Ephraim is with my God, and a prophet is a birdcatcher's snare on all his ways. Hatred is in the house of his God


Prophets are God’s watchmen over Ephraim. Yet, traps are set on every prophet’s path, and people are hostile in the temple of their God.


The watchman of Ephraim shoulde bee with my God: but the Prophet is the snare of a fouler in all his waies, and hatred in the House of his God.


God has sent me as a prophet to warn his people Israel. Yet wherever I go, you try to trap me like a bird. Even in God's Temple the people are the prophet's enemies.




God has sent me as a prophet to warn his people Israel. Yet wherever I go, you try to trap me like a bird. Even in God's Temple the people are the prophet's enemies.


God has sent me as a prophet to warn his people Israel. Yet wherever I go, you try to trap me like a bird. Even in God's Temple the people are the prophet's enemies.


Ephraim’s watchman is with my God. The prophet encounters a fowler’s snare on all his ways. Hostility is in the house of his God!





The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.



The watchman of E´phra-im was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.


Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God.


The prophet keeps watch over Ephraim for my God; the snare of a fowler is on all his ways, and hostility in the house of his God.


The watchman of Ephraim is a prophet for my God; yet a fowler’s snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.



Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God.


Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God.


Is Israel a watchman? Are God’s people prophets? Everywhere Israel goes, traps are set for him. He is an enemy in God’s house.


The prophet is a watchman over Ephraim on behalf of God, yet traps are laid for him along all of his paths; animosity rages against him in the land of his God.


People of Ephraim, the prophet, along with my God, is warning you of danger. But you set traps for him everywhere he goes. You hate him so much you even wait for him in God’s house.


The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.


The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.


The watchman of Ephraim is with my God; But the prophet is a fowler’s snare in all his ways— Enmity in the house of his God.


The prophet is a watchman over Israel for my God, yet traps are laid for him wherever he goes. He faces hostility even in the house of God.



The prophet is a sentinel for my God over Ephraim, yet a fowler's snare is on all his ways, and hostility in the house of his God.


The prophet is a sentinel for my God over Ephraim, yet a fowler's snare is on all his ways, and hostility in the house of his God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The prophet is the watchman of Ephraim, the people of my God, yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.


The prophet is the watchman of Ephraim, the people of my God, yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.



Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Time’s up. Doom’s at the doorstep. It’s payday! Did Israel bluster, “The prophet is crazy! The ‘man of the Spirit’ is nuts!”? Think again. Because of your great guilt, you’re in big trouble. The proph



Elohim’s watchman over you, Ephrayim, is the prophet, but a trapper’s snare is in all his ways. Enmity is in the House of his Elohim.


Ephraim is a watchman with my God, a prophet. A bird catcher’s trap is on all his paths. Hostility is in the House of his God.


A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.


A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.


A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.


A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.


The beholder of Ephraim with my God is a prophet; a snare of falling is made now on all the ways of him, strong vengeance is in the house of his God.


Ephraim is looking [away] from My God, The prophet! a snare of a fowler [is] over all his ways, Hatred [is] in the house of his God.


Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Hosea, 9:8 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Hosea, 9:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Hosea, 9:8 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Hosea, 9:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Hosea, 9:8 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.