<

Isaiah, 34:12

>

Isaiah, 34:12

They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.


Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be nothing.


They shall call its nobles to proclaim the kingdom, but nothing shall be there, and all its princes shall be no more.


Its nobles will not be in that place. Instead, they will call upon the king, and all its leaders will be as nothing.


No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing.


No Kingdom There, they will call it, and all its princes will disappear.


Of its nobles, none will be called to be king, and all its princes will be nothing.


Edom will be called “Kingdom of Nothing.” Its rulers will also be nothing.


Edom will be called “Kingdom of Nothing”. Its rulers will also be nothing.


Edom will be called “Kingdom of Nothing.” Its rulers will also be nothing.


Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.


The nobles thereof shall not be there. They shall call rather upon the king: and all the princes thereof shall be nothing.


There will be no kingdom left for anyone to rule. Edom's leaders and officers will all disappear.


Its nobles—there is no one there to call it a kingdom, and all its princes shall be nothing.


No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing.


Its nobles won't have anything to call a kingdom; all its princes will be gone.


There are no nobles to rule a kingdom. All of its princes have disappeared.


The nobles thereof shall call to the kingdome, and there shalbe none, and all the princes thereof shalbe as nothing.


There will be no king to rule the country, and the leaders will all be gone.




There will be no king to rule the country, and the leaders will all be gone.


There will be no king to rule the country, and the leaders will all be gone.


No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing.





They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.



They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.


Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be non-existent.


Its nobles—but no kingdom is there—shall call, and all its princes shall be nothing.


They shall call its nobles to the kingdom, but no one shall be there, and all her princes shall be nothing.



Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its officials will be nothing.


Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be nothing.


The important people will have no one left to rule them; the leaders will all be gone.


Her nobles will have nothing left to call a kingdom and all her officials will disappear.


Edom’s nobles won’t have anything left there that can be called a kingdom. All its princes will vanish.


Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.


Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.


They shall call its nobles to the kingdom, But none shall be there, and all its princes shall be nothing.


It will be called the Land of Nothing, and all its nobles will soon be gone.



They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.


They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.


They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.



They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all her princes shall be nothing.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


It’s GOD’s scheduled time for vengeance, the year all Zion’s accounts are settled. Edom’s streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a s


For the nobles thereof there shall be nothing to call a maluchah (kingdom) and all her sarim shall come to naught.


Its caves, with no one in them, is called a reign, but all its rulers have vanished.


As for its nobles, there are none there to call it a kingdom, and all its princes will come to nothing.


They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.


They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.


They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.


They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.


The noble men thereof shall not be there; rather they shall call the king into help, and all the princes thereof shall be into nought.


[To] the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.


El versiculo Isaiah, 34:12 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Isaiah, 34:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 34:12 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 34:12 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 34:12 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.