There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
There the arrow snake will make her nest and lay her eggs, And hatch them and gather her young under her protection; Indeed, the birds of prey will be gathered there [to breed], Every one with its own
There shall the arrow snake make her nest and lay her eggs and hatch them and gather her young under her shade; there shall the kites be gathered [also to breed] every one with its mate.
In that place, the hedgehog has kept its den, and has raised its young, and has dug around them, and has kept them warm in its shadow. In that place, the birds of prey have joined together, one to ano
Sand partridges will make their nests there; they will lay and hatch their eggs and will gather their broods under their shadows. Indeed, the birds of prey will gather there, each with its mate.
There the snake will nest and lay eggs and brood and hatch in its shadow. There too vultures will gather, each with its mate.
There the hoot owl will nest, lay her eggs, hatch and gather her young in its shade. There the vultures will assemble, every one with its mate.
Owls will nest there to raise their young among its shadows, while families of vultures circle around.
Owls will nest there to raise their young among its shadows, while families of vultures circle around.
Owls will nest there to raise their young among its shadows, while families of vultures circle around.
There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.
There hath the ericius had its hole and brought up its young ones, and hath dug round about and cherished them in the shadow thereof. Thither are the kites gathered together one to another.
Owls will build their nests there. They will take care of their eggs until the baby birds come out. They will keep their babies safe under their wings. Hawks will meet there too. They will be together
There the owl nests and lays and hatches and gathers her young in her shadow; indeed, there the hawks are gathered, each one with her mate.
There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate.
There the owl will build its nest, lay and hatch its eggs, and raise its chicks in the shade of its wings. It has become a roost for birds of prey, each one with its mate.
Owls will make their nests there, lay eggs, and hatch them. They will gather their young in the shadow of ⌞their wings⌟. Vultures also will gather there, each one with its mate.
There shall the owle make her nest, and laye, and hatche, and gather them vnder her shadowe: there shall the vultures also bee gathered, euery one with her make.
Owls will build their nests, lay eggs, hatch their young, and care for them there. Vultures will gather there, one after another.
Owls will build their nests, lay eggs, hatch their young, and care for them there. Vultures will gather there, one after another.
Owls will build their nests, lay eggs, hatch their young, and care for them there. Vultures will gather there, one after another.
The sand partridge will make her nest there; she will lay and hatch her eggs and will gather her brood under her shadow. Indeed, the birds of prey will gather there, each with its mate.
Owls will nest there and lay eggs. When the eggs open, the owls will gather their young under their wings. Hawks will gather with their own kind.
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
The owl will make its nest and find its escape there, And it will hatch its eggs and gather them in its shade. Surely, the falcons will be gathered there, Every one with its kind.
There the owl shall nest and lay and hatch and care for her chicks in her shadow; surely there the birds of prey shall be gathered, each one with her mate.
There shall the tree snake make its nest and lay eggs, and it shall hatch and gather them under its protection; yes, there shall the vultures also be gathered, every one with its kind.
The tree snake will make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks will be gathered there, Every one with its kind.
The tree snake will make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks will be gathered there, Every one with its kind.
Owls will nest there and lay eggs. When they hatch open, the owls will gather their young under their wings. Hawks will gather with their own kind.
Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate.
Owls will make their nests and lay their eggs there. And they will hatch them. They will take care of their little ones under the shadow of their wings. Male and female falcons will also gather there.
The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.
The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.
There the arrow snake shall make her nest and lay eggs And hatch, and gather them under her shadow; There also shall the hawks be gathered, Every one with her mate.
There the owl will make her nest and lay her eggs. She will hatch her young and cover them with her wings. And the buzzards will come, each one with its mate.
There shall the owl nest and lay and hatch and brood in its shadow; there too the buzzards shall gather, each one with its mate.
There shall the owl nest and lay and hatch and brood in its shadow; there too the buzzards shall gather, each one with its mate.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
There shall the owl nest and lay and hatch and gather her young in her shadow; yea, there shall the kites be gathered, each one with her mate.
There shall the owl nest and lay and hatch and gather her young in her shadow; yea, there shall the kites be gathered, each one with her mate.
There shall the arrowsnake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
It’s GOD’s scheduled time for vengeance, the year all Zion’s accounts are settled. Edom’s streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a s
There shall the kipoz (bittern) nest, and lay eggs, and hatch and care for young under her tzel; there shall the dayyot (kites, vultures) also be gathered, every one with its mate.
The arrow snake shall nest there, and lay eggs and hatch, and gather them under her shadow. There too the vultures shall gather, each with its mate.
A tree snake will nest and lay eggs there, hatch and gather them under its shadow. Surely, hawks are gathered there, each one with her mate.
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
there an urchin had ditches, and nourished out whelps, and digged about, and fostered in the shadow thereof; there kites were gathered together, one t...
There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.
Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Isaiah, 34:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 34:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 34:15 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Isaiah, 34:15 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Isaiah, 34:15 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.