Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
Who among you will listen to this? Who will listen and pay attention in the time to come?
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear in the time to come?
Who is there among you who will hear this, who will listen closely and heed this in the future?
Who among you will hear this? Let him listen and obey in the future.
Which of you will listen to this, will pay attention and respond from now on?
Which of you will listen to this? Who will hear and give heed in the times to come?
Why won't his people ever learn to listen?
Why won't his people ever learn to listen?
Why won't his people ever learn to listen?
Who among you will give ear to this, who will hearken and hear what is to come?
Who is there among you that will give ear to this, that will attend and hearken for times to come?
Will any of you listen to my message? Will you think carefully about it in the future?
Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come?
Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?
Who of you is going to listen to this, or pay attention later on?
Who among you will listen to this? Is there anyone who will pay attention and listen in the future?
Who among you shall hearken to this, and take heede, and heare for afterwardes?
Will any of you listen to this? From now on will you listen with care?
Will any of you listen to this? From now on will you listen with care?
Will any of you listen to this? From now on will you listen with care?
Who among you will pay attention to this? Let him listen and obey in the future.
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
¶Who among you will give ear to this? Who will give heed and hear hereafter?
Who among you will heed this, will listen attentively and listen, for the time to come?
Who among you will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
¶Who among you will listen to this? Who will pay attention and listen in the time to come?
Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?
Will any of you listen to this? Will you listen carefully in the future?
Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?
Family of Jacob, who among you will listen to what I’m saying? People of Israel, which one of you will pay close attention in days to come?
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
Who among you will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future?
Who among you will give heed to this, who will attend and listen for the time to come?
Who among you will give heed to this, who will attend and listen for the time to come?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come?
Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come?
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Pay attention! Are you deaf? Open your eyes! Are you blind? You’re my servant, and you’re not looking! You’re my messenger, and you’re not listening! The very people I depended upon, servants of GOD,
Who among you gives ear to this, pays attention and hears for the time to come?
Who among you will give ear to this? Who will listen and heed hereafter?
Who is there amongst you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Who is there amongst you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Who is among you, that heareth this, perceiveth, and hearkeneth things to coming [or to come]?
Who among you giveth ear [to] this? Attendeth, and heareth afterwards.
El versiculo Isaiah, 42:23 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Isaiah, 42:23? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 42:23 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Isaiah, 42:23 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Isaiah, 42:23 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.