Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not Jehovah? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.
Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the plunderers? Was it not the LORD, He against whom we [of Judah] have sinned, And in whose ways they [of Israel] we
Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the robbers? Was it not the Lord, He against Whom we [of Judah] have sinned and in Whose ways they [of Israel] would
Who has handed over Jacob into plunder, and Israel into devastation? It is not the Lord himself, against whom we have sinned? And they were not willing to walk in his ways, and they have not listened
Who gave Jacob to the robber, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD? Have we not sinned against him? They were not willing to walk in his ways, and they would not listen to his instruction
Who gave Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Wasn’t it the LORD, the one we sinned against? They were not willing to walk in God’s ways, and wouldn’t listen to his teaching.
Who gave Ya‘akov to be pillaged, Isra’el to the plunderers? Didn’t ADONAI, against whom we have sinned, in whose ways they refused to walk, he whose Torah they did not obey?
Israel sinned and refused to obey the LORD or follow his instructions. So the LORD let us be robbed of everything we owned.
Israel sinned and refused to obey the LORD or follow his instructions. So the LORD let them be robbed of everything they owned.
Israel sinned and refused to obey the LORD or follow his instructions. So the LORD let us be robbed of everything we owned.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he against whom we have sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his law.
Who hath given Jacob for a spoil, and Israel to robbers? Hath not the Lord himself, against whom we have sinned? And they would not walk in his ways: and they have not hearkened to his law.
Who put Jacob's descendants under the power of their enemies? Who gave the Israelites to people who would rob them? It was the LORD! He is the one that we have not obeyed. His people did not live in t
Who gave up Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?
Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law.
Who let Jacob be taken as loot; who let Israel be taken by robbers? Wasn't it the Lord who we sinned against? The people weren't willing to follow his ways, and they refused to obey his law.
Who gave Jacob away as loot and handed Israel over to robbers? Wasn’t it the LORD, against whom we have sinned? They didn’t want to live his way. They didn’t obey his teachings.
Who gaue Iaakob for a spoyle, and Israel to the robbers? Did not ye Lord, because we haue sinned against him? for they woulde not walke in his waies, neither be obedient vnto his Lawe.
Who gave Israel up to the looters? It was the LORD himself, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.
Who gave Israel up to the looters? It was the LORD himself, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.
Who gave Israel up to the looters? It was the LORD himself, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.
Who gave Jacob to the robber, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD? Have we not sinned against Him? They were not willing to walk in His ways, and they would not listen to His instruction
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not Yahweh, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?
Who gave Jacob to a plunderer and Israel to those who plunder? Was it not Yahweh, against whom we have sinned? And they were not willing to walk in his ways, and they would not obey his law.
Who gave up Jacob as spoil, and Israel to the robbers? Did not the LORD, against whom we have sinned? For they would not walk in His ways, nor were they obedient to His law.
Who gave Jacob up for spoils, and Israel to plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose Law they did not obey?
Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?
Who let the people of Jacob be carried off? Who let robbers take Israel away? The LORD allowed this to happen, because we sinned against him. We did not live the way he wanted us to live and did not o
Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? Was it not the LORD, against whom we sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law.
Who allowed you to be carried off like stolen goods? Who handed you over to robbers? The LORD did it! We have sinned against him. Israel, you wouldn’t follow his ways. You didn’t obey his law.
Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
Who gave Jacob for plunder, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, He against whom we have sinned? For they would not walk in His ways, Nor were they obedient to His law.
Who allowed Israel to be robbed and hurt? It was the LORD, against whom we sinned, for the people would not walk in his path, nor would they obey his law.
Who gave Ya’akov [Heal of God] for a spoil (plunder; prey; booty) , and Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] to the robbers? did not the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , he against whom we h
Who gave up Jacob to the spoiler, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?
Who gave up Jacob to the spoiler, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Who gave up Jacob to the spoiler, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?
Who gave up Jacob to the spoiler, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Pay attention! Are you deaf? Open your eyes! Are you blind? You’re my servant, and you’re not looking! You’re my messenger, and you’re not listening! The very people I depended upon, servants of GOD,
Who gave Ya‛aqoḇ for plunder, and Yisra’ĕl to the robbers? Was it not יהוה, He against whom we sinned? For they would not walk in His ways, and they ...
Who gave Jacob to the looter, Israel to the plunderers? Was it not ADONAI? Have we not sinned against Him? In His ways they were unwilling to walk and His Torah they did not obey.
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they d...
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they dis...
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they d...
Who gave Jacob into ravishing, and Israel to destroyers? Whether not the Lord? He it is, against whom they sinned; and they would not go in his ways, ...
Who hath given Jacob for a spoil, And Israel to the spoilers? Is it not JEHOVAH — He against whom we sinned? Yea, they have not been willing in His ways to walk, Nor have they hearkened to His law.
Es aconsejable tener siempre presente el versículo Isaiah, 42:24 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 42:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 42:24 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 42:24 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Isaiah, 42:24 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.