<

Isaiah, 42:3

>

Isaiah, 42:3

A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.


A broken reed He will not break [off] And a dimly burning wick He will not extinguish [He will not harm those who are weak and suffering]; He will faithfully bring forth justice.


A bruised reed He will not break, and a dimly burning wick He will not quench; He will bring forth justice in truth. [Matt. 12:17-21.]


The bruised reed he will not break, and the smoldering wick he will not extinguish. He will lead forth judgment unto truth.


He will not break a bruised reed, and he will not put out a smoldering wick; he will faithfully bring justice.


He won’t break a bruised reed; he won’t extinguish a faint wick, but he will surely bring justice.


He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick. He will bring forth justice according to truth


He won't break off a bent reed or put out a dying flame, but he will make sure that justice is done.


He won't break off a bent reed or put out a dying flame, but he will make sure that justice is done.


He won't break off a bent reed or put out a dying flame, but he will make sure that justice is done.


A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.


The bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench: he shall bring forth judgment unto truth.


He will not hurt weak people, like someone who breaks a weak reed. He will not destroy helpless people, like someone who puts out a weak flame. He will be kind to people, and he will judge them in a f


a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.


A bruised reed He will not break and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.


He won't break a damaged reed; he won't snuff out a smoldering wick. He will faithfully make sure everyone is treated fairly.


He will not break off a damaged cattail. He will not even put out a smoking wick. He will faithfully bring about justice.


A bruised reede shall hee not breake, and the smoking flaxe shall he not quench: he shall bring foorth iudgement in trueth.


He will not break off a bent reed or put out a flickering lamp. He will bring lasting justice to all.




He will not break off a bent reed nor put out a flickering lamp. He will bring lasting justice to all.


He will not break off a bent reed nor put out a flickering lamp. He will bring lasting justice to all.


He will not break a bruised reed, and He will not put out a smoldering wick; He will faithfully bring justice.




He shall not break a bruised reed, nor shall he quench the smoking flax; he shall bring forth judgment unto truth.


A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.



A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.


“A crushed reed He will not break And a faintly burning wick He will not extinguish; He will bring forth justice in truth.


He will not break a broken reed, and he not will extinguish a dim wick. He will bring justice forth in faithfulness.


A bruised reed he shall not break, and the smoking flax he shall not quench; he shall bring forth justice faithfully.



“A bent reed He will not break off And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.


A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.


He will not break a crushed blade of grass or put out even a weak flame. He will truly bring justice


A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.


He will not break a bent twig. He will not put out a dimly burning flame. He will be faithful and make everything right.


A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice


A bruised reed he will not break, and a smouldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice


A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench; He will bring forth justice for truth.


He will not crush the weakest reed or put out a flickering candle. He will bring justice to all who have been wronged.



a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.


a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.


a bruised reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.



A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgement in truth.


Behold my Servant! see him rise exalted in my might! Him have I chosen, and in him I place supreme delight. 2 On him, in rich effusion pour’d, my Spirit shall descend; My truths and judgments he shall


“Take a good look at my servant. I’m backing him to the hilt. He’s the one I chose, and I couldn’t be more pleased with him. I’ve bathed him with my Spirit, my life. He’ll set everything right among t


A bruised reed shall He not break, and a smoking wick shall He not quench; He shall bring forth mishpat according to emes.


“A crushed reed He does not break, and smoking flax He does not quench. He brings forth right-ruling in accordance with truth.


A bruised reed He will not break. A smoldering wick He will not snuff out. He will faithfully bring forth justice.


He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.


He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.


He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.


He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.


He shall not break a shaken reed, and he shall not quench smoking flax; he shall bring out doom in truth.


A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.


Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Isaiah, 42:3 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 42:3? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 42:3 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Isaiah, 42:3 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Isaiah, 42:3 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.