For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be remove...
For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the LORD who has compassion on you.
For though the mountains should depart and the hills be shaken or removed, yet My love and kindness shall not depart from you, nor shall My covenant of peace and completeness be removed, says the Lord
For the mountains will be moved, and the hills will tremble. But my mercy will not depart from you, and the covenant of my peace will not be shaken, said the Lord, who has compassion on you.
Though the mountains move and the hills shake, my love will not be removed from you and my covenant of peace will not be shaken,” says your compassionate LORD.
The mountains may shift, and the hills may be shaken, but my faithful love won’t shift from you, and my covenant of peace won’t be shaken, says the LORD, the one who pities you.
For the mountains may leave and the hills be removed, but my grace will never leave you, and my covenant of peace will not be removed,” says ADONAI, who has compassion on you.
Every mountain and hill may disappear. But I will always be kind and merciful to you; I won't break my agreement to give your nation peace.
Every mountain and hill may disappear. But I will always be kind and merciful to you; I won't break my agreement to give your nation peace.
Every mountain and hill may disappear. But I will always be kind and merciful to you; I won't break my agreement to give your nation peace.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
For the mountains shall be moved, and the hills shall tremble: but my mercy shall not depart from thee, and the covenant of my peace shall not be moved, said the Lord that hath mercy on thee.
The mountains may shake to pieces, and the hills may disappear. But I will never take my love away from you. My covenant that brings peace between us will never finish.’ That is what the LORD who is v
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,” says the LORD, who has compassion on you.
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be bro...
Though the mountains cease to exist and the hills disappear, yet my trustworthy love for you won't cease to exist and my agreement of peace won't disappear, says the Lord, who shows you kindness.
The mountains may move, and the hills may shake, but my kindness will never depart from you. My promise of peace will never change,” says the LORD, who has compassion on you.
For the mountaines shall remoue and the hilles shall fall downe: but my mercy shall not depart from thee, neither shall the couenant of my peace fall away, saith the Lord, that hath compassion on thee
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep for ever my promise of peace.” So says the LORD who loves you.
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep for ever my promise of peace.” So says the LORD who loves you.
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep for ever my promise of peace.” So says the LORD who loves you.
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep forever my promise of peace.” So says the LORD who loves you.
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep forever my promise of peace.” So says the LORD who loves you.
Though the mountains move and the hills shake, My love will not be removed from you and My covenant of peace will not be shaken,” says your compassionate LORD.
“The mountains may disappear, and the hills may become dust, but my faithful love will never leave you. I will make peace with you, and it will never end.” The LORD who loves you said this.
The mountains may disappear, and the hills may come to an end. But my love will never disappear. My promise of peace will not come to an end,” says the Lord who shows mercy to you.
For the mountains shall be removed, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be changed, said the LORD that has mercy on thee.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
“For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, And My covenant of peace will not be shaken,” Says Yahweh who has compassion on you.
For the mountains may depart, and the hills may sway, but my faithfulness shall not depart from you, and my covenant of peace shall not sway,” says Yahweh, who has compassion on you
For the mountains may be removed, and the hills may shake, but My kindness shall not depart from you, nor shall My covenant of peace be removed, says the LORD who has mercy on you.
“For the mountains may be removed and the hills may shake, But My favor will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the LORD who has compassion on you.
For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, And My covenant of peace will not be shaken,” Says the LORD who has compassion on you.
The mountains may disappear, and the hills may come to an end, but my love will never disappear; my promise of peace will not come to an end,” says the LORD who shows mercy to you.
Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced,”...
The mountains might shake. The hills might be removed. But my faithful love for you will never be shaken. And my covenant that promises peace to you will never be removed,” says the LORD. He shows you
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD, who has compassion on you.
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,’ says the LORD, who has compassion on you.
For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the LORD, who has mercy on you.
For the mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing will never be broken,” says the LORD, who has mercy on you.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you i , neither shall the covenant of my peace be removed, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate)
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the LORD, who has compassion on you.
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the LORD, who has compassion on you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,...
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,...
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“This exile is just like the days of Noah for me: I promised then that the waters of Noah would never again flood the earth. I’m promising now no more anger, no more dressing you down. For even if the
For the harim (mountains) shall depart, and the geva'ot (hills) be removed; but My chesed shall not depart from thee, neither shall the Brit of My Shalom be removed, saith Merachamech HASHEM (HASHEMth
“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My loving-commitment is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said ...
Though the mountains depart and the hills be shaken, My love will not depart from you, nor will My covenant of peace be shaken, says ADONAI who has compassion on you.
For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,...
For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,...
For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,...
For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says the LORD who has mercy on you.
Forsooth hills [or mountains] shall be moved together, and little hills shall tremble together; but my mercy shall not go away from thee, and the bond...
For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy lovi...
Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Isaiah, 54:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 54:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 54:10 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 54:10 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Isaiah, 54:10 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.