<

Isaiah, 54:2

>

Isaiah, 54:2

Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations; spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


“Enlarge the site of your tent [to make room for more children]; Stretch out the curtains of your dwellings, do not spare them; Lengthen your tent ropes And make your pegs (stakes) firm [in the ground


Enlarge the place of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; spare not; lengthen your cords and strengthen your stakes


Enlarge the place of your tent and extend the skins of your tabernacles, unsparingly. Lengthen your cords, and strengthen your stakes.


“Enlarge the site of your tent, and let your tent curtains be stretched out; do not hold back; lengthen your ropes, and drive your pegs deep.


Enlarge the site of your tent, and stretch out the drapes of your dwellings; don’t hold back. Lengthen your tent ropes and strengthen your stakes.


Enlarge the space for your tent, extend the curtains of your dwelling; do not hold back, lengthen your cords, make your tent pegs firm.


Make your tents larger! Spread out the tent pegs; fasten them firmly.


Make your tents larger! Spread out the tent pegs; fasten them firmly.


Make your tents larger! Spread out the tent pegs; fasten them firmly.


Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


Enlarge the place of thy tent and stretch out the skins of thy tabernacles. Spare not: lengthen thy cords and strengthen thy stakes.


Make your tent bigger! You need more room to live in. Yes, do it! Make the tent's ropes longer! Make the pegs that hold it stronger!


“Enlarge the place of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; do not hold back; lengthen your cords and strengthen your stakes.


“Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep.


Make the tent where you live bigger; stretch the fabric to enlarge your home. Don't try and save space—extend your tent cords and make your tent pegs stronger.


Expand the space of your tent. Stretch out the curtains of your tent, and don’t hold back. Lengthen your tent ropes, and drive in the tent pegs.


Enlarge the place of thy tents, and let them spread out the curtains of thine habitations: spare not, stretch out thy cords and make fast thy stakes.


Make the tent you live in larger; lengthen its ropes and strengthen the pegs!




Make the tent you live in larger; lengthen its ropes and strengthen the pegs!


Make the tent you live in larger; lengthen its ropes and strengthen the pegs!


“Enlarge the site of your tent, and let your tent curtains be stretched out; do not hold back; lengthen your ropes, and drive your pegs deep.





Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes



Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes


“Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back; Lengthen your cords And strengthen your pegs.


“Enlarge the site of your tent, and let them stretch out the tent curtains of your dwelling place. You must not spare; make your tent cords long and strengthen your pegs


Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes.



“Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, do not spare them; Lengthen your ropes And strengthen your pegs.


“Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, spare not; Lengthen your cords And strengthen your pegs.


Make your tent bigger; stretch it out and make it wider. Do not hold back. Make the ropes longer and its stakes stronger


Make your tent larger, stretch your tent curtains farther out! Spare no effort, lengthen your ropes, and pound your stakes deep.


“Make a large area for your tent. Spread out its curtains. Go ahead and make your tent wider. Make its ropes longer. Drive the stakes down deeper.


“Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.


‘Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.


“Enlarge the place of your tent, And let them stretch out the curtains of your dwellings; Do not spare; Lengthen your cords, And strengthen your stakes.


“Enlarge your house; build an addition. Spread out your home, and spare no expense!



Enlarge the site of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; do not hold back; lengthen your cords and strengthen your stakes.


Enlarge the site of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; do not hold back; lengthen your cords and strengthen your stakes.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Enlarge the place of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; hold not back, lengthen your cords and strengthen your stak...


Enlarge the place of your tent, and let the curtains of your habitations be stretched out; hold not back, lengthen your cords and strengthen your stak...



Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations; spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Sing, barren woman, who has never had a baby. Fill the air with song, you who’ve never experienced childbirth! You’re ending up with far more children than all those childbearing women.” GOD says so!


Enlarge the makom (place, living area) of thy ohel, and let them stretch forth the curtains of thine mishkenot (tents); spare not, lengthen thy cords, and thy stakes make chizzuk (stronger)


“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your dwellings, spare not. Lengthen your cords, and strengthen your stakes.


“Enlarge the place of your tent, stretch out your tabernacle curtains. Do not hold back— lengthen your cords, strengthen your stakes.


“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stak...


“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stak...


“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stak...


“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stakes.


Alarge thou the place of thy tent, and stretch forth the skins of thy tabernacles; spare thou not, make long thy ropes, and make firm thy nails.


Enlarge the place of thy tent, And the curtains of thy tabernacles they stretch out, Restrain not — lengthen thy cords, And thy pins make strong.


Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 54:2 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Isaiah, 54:2? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 54:2 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Isaiah, 54:2 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Isaiah, 54:2 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.