<

Isaiah, 54:11

>

Isaiah, 54:11

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.


“O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted, Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar, And lay your foundations with sapphires.


O you afflicted [city], storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in fair colors [in antimony to enhance their brilliance] and lay your foundations with sapphires.


O poor little ones, convulsed by the tempest, away from any consolation! Behold, I will set your stones in order, and I will lay your foundation with sapphires


“Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.


Suffering one, storm-tossed, uncomforted, look, I am setting your gemstones in silvery metal and your foundations with sapphires.


“Storm-ravaged [city], unconsoled, I will set your stones in the finest way, lay your foundations with sapphires


Jerusalem, you are sad and discouraged, tossed around in a storm. But I, the LORD, will rebuild your city with precious stones; for your foundation I will use blue sapphires.


Jerusalem, you are sad and discouraged, tossed around in a storm. But I, the LORD, will rebuild your city with precious stones; for your foundation I will use blue sapphires.


Jerusalem, you are sad and discouraged, tossed around in a storm. But I, the LORD, will rebuild your city with precious stones; for your foundation I will use blue sapphires.


Thou afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires


O poor little one, tossed with tempest, without all comfort: behold, I will lay thy stones in order: and will lay thy foundations with sapphires


‘My city, enemies attacked you, like a strong storm. Nobody was there to help you. Look! Now I will use beautiful jewels to build you again. I will build your foundation with blue sapphires.


“O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


“O afflicted city, lashed by storms, without solace, surely I will set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires.


My poor storm-damaged city that can't be comforted! Look, I'm going to reset your stones in cement made of antimony, I will use sapphires to lay your foundations.


“You suffering, comfortless, storm-ravaged city! I will rebuild your city with precious stones. I will reset your foundations with sapphires.


O thou afflicted and tossed with tempest, that hast no comfort, beholde, I wil lay thy stones with the carbuncle, and lay thy foundation with saphirs


The LORD says, “O Jerusalem, you suffering, helpless city, with no one to comfort you, I will rebuild your foundations with precious stones.




The LORD says, “O Jerusalem, you suffering, helpless city, with no one to comfort you, I will rebuild your foundations with precious stones.


The LORD says, “O Jerusalem, you suffering, helpless city, with no one to comfort you, I will rebuild your foundations with precious stones.


“Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in sapphires.





O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.



O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires.


¶“O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will lay your stones in antimony, And your foundations I will set in sapphires.


“O afflicted one, driven away, who is not consoled. Look! I am about to set your stones in hard mortar, and I will lay your foundation with sapphires.


O afflicted one, tossed with tempest and not comforted, I will lay your stones with fair colors and lay your foundations with sapphires.



¶“Afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And I will lay your foundations with sapphires.


“O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires.


“You poor city. Storms have hurt you, and you have not been comforted. But I will rebuild you with turquoise stones, and I will build your foundations with sapphires.


“O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.


“Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with lapis lazuli.


“Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.


‘Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.


“O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.


“O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.



O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


“O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colours, and lay thy foundations with sapphires.


O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colours, and lay thy foundations with sapphires.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Afflicted city, storm-battered, unpitied: I’m about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires, construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all yo


O thou afflicted one, tempest-tossed and unconsoled, hinei, I will lay thy stones of glistening colors, and lay thy yesod (foundation, i.e., figuratively of post-Exilic Jerusalemʼs foundation) with sa


“O you afflicted one, tossed with storm, and not comforted, see, I am setting your stones in antimony, and shall lay your foundations with sapphires


Afflicted one, storm-tossed, unconsoled, behold, I set your stones in antimony, lay your foundations with sapphires


“You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colours, and lay your foundations with sapphires.


“You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.


“You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.


“You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colours, and lay your foundations with sapphires.


Thou little and poor, drawn out by tempest, without any comfort, lo! I shall strew thy stones by order, and I shall found thee in sapphires


O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires


El versiculo Isaiah, 54:11 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 54:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 54:11 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Isaiah, 54:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Isaiah, 54:11 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.