And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
And they will call them “The Holy People, The Redeemed of the LORD”; And you will be called “Sought Out, A City Not Deserted.”
And they shall call them the Holy People, the Redeemed of the Lord; and you shall be called Sought Out, a City Not Forsaken.
And they will call them: The holy people, the redeemed of the Lord. Then you will be called: A city sought, and not forsaken.
And they will be called the Holy People, the LORD’s Redeemed; and you will be called Cared For, A City Not Deserted.
They will be called The Holy People, Redeemed By the LORD. And you will be called Sought After— A City That Is Not Abandoned.
They will call them The Holy People, The Redeemed of ADONAI. You will be called D’rushah [Sought-After], ‘Ir Lo Ne‘ezvah [City-No-Longer-Abandoned].
Then you will be called, ‘The LORD's Own People, The Ones He Rescued!’ Your city will be known as a good place to live and a city full of people.”
Then you will be called, ‘The LORD's Own People, The Ones He Rescued!’ Your city will be known as a good place to live and a city full of people.”
Then you will be called, ‘The LORD's Own People, The Ones He Rescued!’ Your city will be known as a good place to live and a city full of people.”
And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken.
And they shall call them: The Holy People, The Redeemed of the Lord. But thou shalt be called: A city sought after and not forsaken.
Their name will be ‘God's holy People’, and ‘The People that the LORD has redeemed’. And Jerusalem's name will be ‘The City where people are happy’, and ‘The City that is full of people’.
And they shall be called The Holy People, The Redeemed of the LORD; and you shall be called Sought Out, A City Not Forsaken.
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.
They will be called the Holy People, the Redeemed of the Lord; and you will be called the Sought-After Place, A City No Longer Abandoned.
They will be called Holy People, Those Reclaimed by the LORD, and you will be called Sought After, a City Not Deserted.
And they shall call them, The holy people, the redeemed of the Lord, and thou shalt be named, A citie sought out and not forsaken.
You will be called “God's Holy People”, “The People the LORD has Saved”. Jerusalem will be called “The City that God Loves”, “The City that God did not Forsake”.
You will be called “God's Holy People,” “The People the LORD Has Saved.” Jerusalem will be called “The City That God Loves,” “The City That God Did Not Forsake.”
You will be called “God's Holy People,” “The People the LORD Has Saved.” Jerusalem will be called “The City That God Loves,” “The City That God Did Not Forsake.”
And they will be called the Holy People, the LORD’s Redeemed; and you will be called Cared For, A City Not Deserted.
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD; and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
And they will call them, “The holy people, The redeemed of Yahweh”; And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.”
And they shall call them “The Holy People, The Redeemed Of Yahweh,” and you shall be called “Sought After, A City Is Not Forsaken.”
They shall call them The Holy People, the Redeemed of the LORD; and you shall be called Sought Out, a City Not Forsaken.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And they will call them, “The holy people, The redeemed of the LORD”; And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.”
His people will be called the Holy People, the Saved People of the LORD, and Jerusalem will be called the City God Wants, the City God Has Not Rejected.
They will be called, “The Holy People, the Ones Protected by the LORD.” You will be called, “Sought After, City Not Abandoned.”
They will be called the Holy People. They will be called the People the LORD Set Free. And Jerusalem will be named the City the LORD Cares About. It will be named the City No Longer Deserted.
They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.
They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.
And they shall call them The Holy People, The Redeemed of the LORD; And you shall be called Sought Out, A City Not Forsaken.
They will be called “The Holy People” and “The People Redeemed by the LORD.” And Jerusalem will be known as “The Desirable Place” and “The City No Longer Forsaken.”
They shall be called, “The Holy People, The Redeemed of the LORD”; and you shall be called, “Sought Out, A City Not Forsaken.”
They shall be called, “The Holy People, The Redeemed of the LORD”; and you shall be called, “Sought Out, A City Not Forsaken.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they shall be called The holy people, The redeemed of the LORD; and you shall be called Sought out, a city not forsaken.
And they shall be called The holy people, The redeemed of the LORD; and you shall be called Sought out, a city not forsaken.
And they shall call them The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Walk out of the gates. Get going! Get the road ready for the people. Build the highway. Get at it! Clear the debris, hoist high a flag, a signal to all peoples! Yes! GOD has broadcast to all the world
And they shall be called, “The Set-apart People, the Redeemed of יהוה.” And you shall be called, “Sought Out, a City Not Forsaken.”
Then they will call them The Holy People, The Redeemed of ADONAI, and you will be called, Sought Out, A City Not Forsaken.
They will call them “The Holy People, TheLORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”.
They will call them “The Holy People, Yahweh’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”.
They will call them “The Holy People, TheLORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”.
They will call them “The Holy People, TheLORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”.
And they shall call them the holy people, again-bought of the Lord. Forsooth thou shalt be called a city sought, and not forsaken.
And they have cried to them, ‘People of the Holy One, Redeemed of JEHOVAH,’ Yea, to thee is called, ‘Sought out one, a city not forsaken!’
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Isaiah, 62:12 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 62:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 62:12 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Isaiah, 62:12 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Isaiah, 62:12 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.